ويكيبيديا

    "wir wirklich sind" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقيقتنا
        
    • نكون حقاً
        
    • نحن حقاً
        
    • من نكون
        
    Die Tests sollen uns zeigen, wann die Cimmerianer... ..reif genug sind, um uns so zu sehen, wie wir wirklich sind. Open Subtitles لقد صممت هذة الإختبارات لكى تخبرنا متى سوف يكون السيميريون . متقدمين بما فية الكفاية ليرونا على حقيقتنا
    - Du musst dich beeilen. Denn ich fürchte, der Arzt weiß, wer wir wirklich sind. Open Subtitles يجب أن تسرعي فإن الطبيب يستطيع أن يكتشف حقيقتنا.
    Obwohl ich in dieser Haut stecke, werde ich nie vergessen, wer wir wirklich sind. Open Subtitles قد أكون في هذه الهيئة، لكنّني لا أنسى أبداً حقيقتنا.
    Freunde und Feinde werden erkennen, wer wir wirklich sind. Open Subtitles ‫سيعرف أصدقاؤنا وأعداؤنا من نكون حقاً. ‬
    wer wir wirklich sind. Open Subtitles من نكون حقاً
    Ooh, ich wette es ist, wir haben zu entscheiden wer wir wirklich sind, nicht irgendjemand sonst. Open Subtitles أراهن بأننا سنصل على قرار من نحن حقاً ليس احد آخر
    Das größte Geheimnis des Lebens... ist, wer wir wirklich sind. Open Subtitles .. اعظم لغز فى الحياه هو من نكون فى الحقيقه
    Die können nicht erkennen, wer wir wirklich sind. Open Subtitles إنه ليس خطأهم لأنه لا يمكنهم رؤية حقيقتنا تحذير :
    Sind wir je bereit, uns so zu sehen, wie wir wirklich sind? Open Subtitles هل نحن مستعدين لنرى أنفسنا على حقيقتنا على الإطلاق ؟
    Ich sage, wir müssen aufzuhören zu leugnen, wer wir wirklich sind. Open Subtitles أقصد أنه علينا التوقف عن إنكار حقيقتنا
    Sie sieht uns, wie wir wirklich sind. Open Subtitles إنها ترانا على حقيقتنا
    Aber wer wir wirklich sind, verbergen wir tief in uns, wo es niemand finden kann. Open Subtitles لكن حقيقتنا... "نخفيها عميقًا بداخلنا..." أين لن يجدها أي شخص أبدًا.
    Wenn wir uns zeigen, wie wir wirklich sind. Open Subtitles "أن ينظر إلينا على حقيقتنا"
    Das Mondlicht zeigt, was wir wirklich sind. Open Subtitles ضوء القمر يبين من نحن حقاً
    Augenblick, weiß er, wer wir wirklich sind? Open Subtitles مهلاً ، هل يعلم من نحن حقاً ؟
    Es sind nicht unsere Fähigkeiten, die zeigen, wer wir wirklich sind, sondern unsere Entscheidungen. Open Subtitles قدراتنا لا تظهر لنا حقيقة من نكون فعلا بل هى خياراتنا
    Es ist an der Zeit, dass wir der Welt zeigen ... was wir wirklich sind. Open Subtitles حان الوقت الذي نجعل العالم يرى.. من نكون حقيقةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد