Somit stellt sich die Frage: Was wird aus meinem Prochlorococcus? | TED | لذا فالسؤال هو: ما الذي سيحدث للبروكليروكوكس خاصتي؟ |
Was wird aus uns, aus Leuten wie Sie und ich, wenn es für uns am Ende keine Kriege mehr zu führen gibt? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟ |
Wenn wir den Bohrer zerstören, was wird aus Ihnen? | Open Subtitles | سيدي ، بعد تعطيل ذلك الحفار ماذا سيحدث لك؟ |
- ..ist es zu riskant, ihn mitzunehmen. - Was wird aus ihm? | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نأخذة معنا ماذا سيحصل له؟ |
Deshalb ist es kein Diebstahl? Und was wird aus Raymond? | Open Subtitles | إنه كالسرقة وبعد ذلك ماذا سيحل برايموند؟ |
Das Wasser, das die Astronauten trinken, wird aus deren Urin recycelt. | Open Subtitles | الماء الذي يشربه رواد الفضاء مصنوع من بول بعضهم البعض المعاد تدويره |
Und der Körper, in dem du gerade steckst, was wird aus ihr? | Open Subtitles | والجسم الذى أنتى به الأن ؟ ماذا سيحدث له ؟ الفتاة صاحبته سوف تموت لقد كانت خرقاء على أى حال |
Und was wird aus unseren Rechten, wenn Autoritäten meinen, sie könnten potenzielle Verbrecher identifizieren, ehe diese überhaupt eine bewusste Handlungsentscheidung treffen? | TED | وماذا سيحدث لحقوقنا إذا اعتقدت السلطات أنه يمكنها التعرف على الناس المرجح ارتكابهم لجرائم من قبل حتى اتخاذهم قرارًا واعيًا للتنفيذ؟ |
Aber wenn er mich verlässt, was wird aus mir und den Zwillingen? | Open Subtitles | ولكن اذا تركتني ماذا سيحدث لي والتوائم؟ |
Was wird aus ihr, wenn sie ausziehen muss? Mir egal. | Open Subtitles | أعنى ما الذى سيحدث لها عندما تغادر هنا؟ |
Was wird aus all unseren schönen Sachen? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لكل أشيائك الجميلة؟ |
Was wird aus mir, wenn ich deinen Test nicht bestehe? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لي لو فشلت في اختبارك؟ |
Und was wird aus deiner Familie, mein König? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لعائلتك؟ أيها العزيز |
Was wird aus Ihrem Vermögen, wenn Sie sich umbringen? | Open Subtitles | إذا قتلتي نفسك ماذا سيحدث لثروتك ؟ |
Was wird aus Mary, wenn Sie nicht mehr leben? Dein Fluch. | Open Subtitles | ماذا سيحدث لماري عندما تموت أنت؟ لعنتك |
Was wird aus diesem Bus? | Open Subtitles | إذاً, ماذا سيحدث لهذه الحافلة؟ |
Was wird aus Linda? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لها؟ أختي الصغيرة. |
Was wird aus mir werden? | Open Subtitles | ماذا سيحصل لي ؟ |
Was wird aus ihnen, wenn ihr weg seid? | Open Subtitles | ماذا سيحل بهم عندما تهلكون؟ |
Es wird aus verschiedenen metabolischen Verstärkern gemacht, | Open Subtitles | هذا مصنوع من معززات أيضية متعددة |
Aber... das aus Brasilien wird aus recycelter Pappe hergestellt, was schon geil ist. | Open Subtitles | لكن البرازيلية مصنوعة من الورق المقوى المعاد تصنيعه, وهذا مدهشًا نوعًا ما. |
Sie schneiden ein Loch in den Zaun. Das Vernichtungskommando wird aus... | Open Subtitles | ستقومون بعمل فتحه فى السياج ... مجموعه التدمير ستتكون من |