ويكيبيديا

    "wird dies" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فإن هذا
        
    • هذا سوف
        
    Leider wird dies auch unsere Kinder treffen. Open Subtitles لسوء الحظ ، فإن هذا يؤثر على أطفالنا
    In der Tat werden die USA ihre Angebots- und Nachfragebedingungen in den nächsten Monaten so anpassen, dass der Ölpreis unterstützt wird und der Markt sich nach und nach wieder erholen kann. Aber im Gegensatz zum bisherigen Ausgleichsproduzenten wird dies nicht auf der Grundlage politischer Entscheidungen stattfinden, sondern durch traditionelle Marktkräfte. News-Commentary خلال الأشهر القليلة القادمة، سوف تغير الولايات المتحدة فعلياً شروط العرض والطلب على النحو الذي يضع أرضية ثابتة تحت أسعار النفط ويجعل التعافي التدريجي للسوق ممكنا. ولكن خلافاً للمنتج المتحكم السابق، فإن هذا سوف يكون ناتجاً عن قوى السوق التقليدية، وليس قرارات سياسية.
    Je mehr sich diese Erkenntnis auf dem Markt durchsetzt, desto mehr sichern sich die Investoren ab, indem sie ihre Investitionen in kohlenstoffarme Branchen und Firmen wie Tesla erhöhen. Mit der Zeit wird dies erhebliche Auswirkungen auf die globalen Investitionsfonds haben. News-Commentary بينما ينتشر هذا الفهم في السوق فإن اصحاب الاصول يتحوطون وذلك بزيادة استثماراتهم في الصناعات والشركات المنخفضة الكربون مثل تيسلا ومع مرور الوقت فإن هذا سوف يكون له تأثير كبير على توزيع التمويل الاستثماري العالمي. ان من الممكن ان كراوثامر يفكر بإنني لا أفقه شيئا ولكني متأكد انه في وقت قريب سوف يدرك كراوثامر واولئك الذين يستمعون اليه انهم لا يفقهون شيئا.
    Ich denke nicht, dass dieser disziplinübergreifende Diskurs automatisch stattfinden wird. Dies wird Anstrengungen verlangen. TED لا أعتقد أن خطاب التخصصّات هذا سوف يتحقّق تلقائيا. إنّه سيحتاج الى جهد.
    Und schließlich: Wenn diese globale Finanzkrise irgendetwas Gutes bringt, so wird dies eine Neubewertung unserer grundlegenden Werte und Prioritäten sein. News-Commentary وختاماً، إذا أسفرت هذه الأزمة المالية العالمية عن أي خير فإن هذا الخير يتلخص في إعادة تقييمنا لقيمنا وأولوياتنا الأساسية. ولابد وأن نعترف بأن ما يهم حقاً ليس شراء المزيد والمزيد من السلع الاستهلاكية، بل الأسرة والأصدقاء، وشعورنا بأننا نفعل شيئاً مجدياً بحياتنا. إن المساعدة في الحد من العواقب المروعة المترتبة على الفقر في العالم لابد وأن تشكل جزئاً من عملية إعادة التقييم.
    Und schließlich besteht angesichts des politischen Widerstands gegen eine fiskalische Konsolidierung insbesondere in den USA die Gefahr, dass als Weg des geringsten Widerstandes die andauernde Monetisierung der Haushaltsdefizite gewählt wird. Dies würde irgendwann (sobald die Flaute auf den Waren- und Arbeitsmärkten nachlässt) die Inflationserwartungen – und damit die Zinsertragskurven – in die Höhe drücken. News-Commentary وأخيرا، في مواجهة المعارضة السياسية لضبط الأوضاع المالية، وخاصة في الولايات المتحدة، هناك خطر تحول مسار القدر الأدنى من المقاومة إلى استمرار تسييل العجز المالي. وفي النهاية (وبمجرد تراجع الركود في أسواق السلع والعمالة) فإن هذا من شأنه أن يدفع توقعات التضخم ـ ومنحنيات العائدات ـ إلى الارتفاع.
    Anders als die Pax Americana, die durch die Militärmacht der USA durchgesetzt wurde, wird dies ein Frieden unter nahezu Gleichen sein. Die neue asiatisch-pazifische Sicherheitsarchitektur sollte aus einer Zusammenarbeit hervorgehen, die nicht auf einem „Gleichgewicht der Kräfte“ beruht, sondern auf einer Verteilung der Lasten, um ein „Gleichgewicht der gegenseitigen Vorteile“ herbeizuführen. News-Commentary في مختلف بلدان آسيا تلعب منظمة التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والباسيفيكي دوراً رئيسياً في خلق "السلام الآسيوي الباسيفيكي". وعلى النقيض من "السلام الأميركي" الذي فُرِض بالقوة العسكرية الأميركية، فإن هذا السلام الجديد سوف يكون سلاماً بين أنداد متساوين. إن البنية الجديدة للأمن الآسيوي الباسيفيكي لابد وأن تكون نابعة من التعاون القائم على "توازن المصالح المشتركة" وليس "توازن القوى".
    Aber wenn sich die Konferenz zu sehr auf die Präsenz von al-Qaida im Jemen konzentriert, wird dies mehr Schaden anrichten als nützlich sein. Stattdessen sollte die Konferenz ihr Augenmerk auf die politische und soziale Stabilität im Jemen richten. News-Commentary ولكن إذا اقتصر تركيز المؤتمر على تواجد القاعدة في اليمن، فإن الضرر الذي سوف يترتب على هذا سوف يكون أعظم من النفع الذي قد يجلبه. لذا، يتعين على المؤتمر بدلاً من ذلك أن يركز على معالجة القضايا الأوسع المرتبطة بالاستقرار السياسي والاجتماعي داخل اليمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد