Es wird nicht leicht sein, die Zeit für ein Lyrikseminar zu finden, wenn Sie mehrere Kinder allein erziehen. | TED | لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك. |
Es wird nicht leicht sein, aber ich will es versuchen. | Open Subtitles | بلوغ الصلاح لن يكون سهلًا لكنّه يستحقّ المحاولة |
- Das wird nicht leicht sein. - Dann verbrenn' es! | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلًا - حسنًا إذًا, إحرقها - |
Es wird nicht leicht sein, aber du musst es wissen. | Open Subtitles | لن يكون سهلا عليك تصديقه و لكن يجب أن تصدقينى |
Und ich weiß, es wird nicht leicht sein, ihnen zu sagen, dass Sie die Stelle schon besetzt haben. | Open Subtitles | وأعلم انه لن يكون من السهل أن تخبرهم أنك وظفت شخص |
Das wird nicht leicht sein. Sie stammen aus einer entfernten Galaxie. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلاً انهم من مجرة بعيدة |
Sieh mal. Es wird nicht leicht sein. | Open Subtitles | انظري، الأمر لن يكون سهلًا. |
- Es müsste doch Tests geben. - Das wird nicht leicht sein. | Open Subtitles | أقصد لابد أنهم أجروا فحوصات - هذا لن يكون سهلا - |
Das wird nicht leicht sein, Ashley. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلا , اشلي |
Der Übergang wird nicht leicht sein. | Open Subtitles | التحول لن يكون سهلا |
Es wird nicht leicht sein, Euren Propheten loszuwerden. | Open Subtitles | لن يكون من السهل أن تتخلص من رسولك الآن |
Sie wollte bei Lex einziehen. Es wird nicht leicht sein, sie rauszuholen. | Open Subtitles | أرادت الانتقال للعيش مع (ليكس)، لن يكون من السهل جعلها تغادر |
- Es wird nicht leicht sein, ihn aufzuspüren. | Open Subtitles | لن يكون من السهل أن نتعقبه |
- Das wird nicht leicht sein. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلاً |