Die Welt wird wissen, dass freie Männer einem Tyrannen entgegen standen. | Open Subtitles | العالم سيعرف أن رجالا أحرارا وقفوا في وجه المستبد |
Keiner wird wissen, dass du es warst. Jag ihr einfach das verdammte Hirn raus. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أنه أنت فجر رأسها اللعين فحسب |
Sagen Sie, Sie hätten ihn auf der Farm gefunden. Er wird wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | أخبريه فقط أنك وجدته في المزرعة سيعرف ما العمل |
Und jeder wird wissen, dass es wegen dir nicht geklappt hat. | Open Subtitles | إذاً ،ليس لدينا أي إتفاق و سيعلم كل شخص أنك من سبب في إفسادها |
Dein Unterbewusstsein wird wissen, dass du das schon erlebt hast. | Open Subtitles | لأن عقلكِ الباطن سيعلم إنّكِ كنتِ هُناك من قبل. |
Und der wird wissen, wie man den Staph in deinem Körper findet, und wird dein Immunsystem alarmieren, ihn anzugreifen. | TED | والتي ستعرف كيف تجد بكتريا ستاف أينما وجدت في جسدكم لتخطر جهازكم المناعي ليتخلص منها |
Er wird es so auslegen, als ob er derjenige war, der mich verhaftet hat, und niemand wird wissen, dass Sie es waren. | Open Subtitles | سيختلق أمرًا ما ليجعل من نفسه البطل. وأنت؟ لن يعرف أحد اسمك؟ |
Nehmen wir Malcolm mit uns. Er wird wissen, wo Andy gerne spielt. | Open Subtitles | فلنأخذ مالكولم معنا سيعرف أين كان آندي يحب ان يلعب |
Freddie Hamid wird wissen, dass sie es gewesen ist, ebenso Richard Roper. | Open Subtitles | فريدي حامد سيعرف أنها هي وبعدها سيعرف ريتشارد روبر |
Er wird wissen, dass ich ihn im Stich ließ, und mich finden wollen. | Open Subtitles | سيعرف الان بأنني قد خنته في سجن " غليدز " وسيحاول العثور علي |
Bringt sie zum Bauplatz. Michael wird wissen, wie es dann damit weitergeht. | Open Subtitles | خذوهم لمنطقة القارب، سيعرف "مايكل" ما يفعله بهم. |
Er wird wissen, dass du die blöden Pillen nicht nimmst. | Open Subtitles | انه سيعرف انكي لاتأخذي هذه الحبوب |
Er wird wissen, dass du es bist. Der Name unserer Firma erscheint. | Open Subtitles | سيعرف أن المتصل اسم شركتنا سيظهر |
Dann wissen sie über uns Bescheid und er wird wissen, dass ich es bin. | Open Subtitles | سيعرفون عننا و سيعرف هو أنه أنا |
Niemand wird wissen, ob wir das Ding betreten haben. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم إذا قُمنا بالدخول إلى ذلك الشيء |
Er wird wissen, dass wir zu ihm kommen, weil er gewonnen hat. | Open Subtitles | سيعلم أنّنا لجئنا إليه لأنّه قد انتصر |
Vielleicht weiß sie nicht, wodurch ihre Mutter gestorben ist, aber sie wird wissen, wie ihre Mutter vor ihrem Tod gehandelt hat. | Open Subtitles | لربما لا تعرف ما سبب وفاة والدتها لكنّها ستعرف كيف كانت قبل أن تموت |
Aber keiner wird wissen, wie wir obsiegen. | Open Subtitles | لكن لن يعرف أحد ما الذي يأتينا بالنصر |
Du kannst nichts von dem Geld ausgeben oder Marge wird wissen, dass du gelogen hast. | Open Subtitles | لا يمكنك انفاق هذا المال أو ستعلم (مارج) أنك كذبت |
Es wird wissen, wo du warst, die du mit gewesen. | Open Subtitles | انها سوف تعرف أين كنت، الذي كنت قد تم مع. |
Er wird wissen wollen, wieso du ihn einlädst. | Open Subtitles | سوف يعرف لماذا تطلبين منه ذلك لا يمكنني أن أفكر ماذا تعنين، والدته صديقة لي |
Sie werden nichts damit zu tun haben, aber jeder wird wissen, dass | Open Subtitles | ولن تكون قد فعلتَ شيئاً حيال ذلك وسيعرف الجميع أنّك لم تفعل شيئاً حيال ذلك |
Aber der Herzog wird vor diesen Augen sterben, und er wird wissen... ja, er wird es wissen, dass ich... | Open Subtitles | أيا كان، سيموت الدوق أمام هذه العيون وسيعلم وسيعلم أنني |
Tritt auf 100 Sensoren, und niemand wird wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | لكن تعثر بـ 100 كشاف, ولن يعرف أحد وقتها ما العمل |