Weil sie nach Erfolg bezahlt werden, zeigt sich, dass es umgekehrt wirklich gut funktioniert. | TED | وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا. |
Okay? Wenn man wirklich gut abschneidet, erhält man die große Belohnung und so weiter. | TED | حسنا؟ إن قمت بأداء جيد جداً تحصل على المكافأة الكبيرة، وهكذا. |
wirklich gut für mich. Sie versteht sich sehr gut mit Eric. | Open Subtitles | جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا |
Uns geht's gut. Uns geht's wirklich gut. | Open Subtitles | نحن نبلي جيدا, نحن نبلي بشكل جيد حقا |
Sie ist harmlos und wirklich gut. Da kann ich längst nicht mithalten. | Open Subtitles | إنها لا تؤذي ، و هي جيدة جداً بما تفعله لا يمكنني أن أمسك شمعة لها |
Ich meine, normalerweise bin ich bei solchen Dingen wirklich gut. | Open Subtitles | أنا أعني، عادة، أنا حقا جيد في هذا النوع من الأشياء |
Sie können entweder wirklich gut zielen, oder... wirklich schlecht, Mr.... | Open Subtitles | اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟ |
Es hat sich herausgestellt, dass ich wirklich gut als Immobilienmakler bin. | Open Subtitles | تبيّن لي أنني جيد جدا في أمور العقارات هذه |
"Der kleine Franzose ist wirklich gut." | Open Subtitles | إنه جيد جداً .. ذلك الفرنسي الصغيرِ. جيد جداً. |
Nicht angeblich, sie ist real. Und sie ist wirklich gut. | Open Subtitles | إنه ليس خيالياً، إنه حقيقي و هو جيد جداً |
Aber eure Plätze sind wirklich gut... | Open Subtitles | لكني حصلت على مقاعد جيدة حقا, انهم في الأوركسترا. |
„Sie sollten in meine Firma investieren, weil sie wirklich gut ist.“ Es funktionier nicht. Lesen Sie nicht ihre Rede. | TED | لانها شركة جيدة حقا." لن يؤدي ذلك لنتيجة جيدة, حسنا؟ لا تقرأ حديثك. |
Das ist wirklich gut. Wo hast du das gelernt? | Open Subtitles | . هذا جيد حقا أين تعلمت صنع هذا ؟ |
Und das letzte Mal, als wir es zusammen versuchten, war ich wirklich gut, | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي جربناها معاً، كنت أصبح جيدة جداً بها |
Du bist wirklich gut. Aber... ich kann dich nicht meinem Manager vorstellen. | Open Subtitles | انك حقا جيد! ولكني لا استطيع تقديمك لمديري |
Aber ist ihr Bestes... wirklich gut genug? | Open Subtitles | لكن هل مجهودهم حقاً جيد بما فيه الكفاية؟ |
Sie ist wirklich gut darin, Menschen zu lesen. - Schönen Tag noch. | Open Subtitles | إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً |
Aber ich wollte dir sagen, dass deine Gedichte in Kreatives Schreiben wirklich gut waren. | Open Subtitles | لكن أردت دائما أن أقول لك... أعتقدت، قصائدك في الكتابة الإبداعية... حقاً جيدة |
Die verbundene Seite, das Unternehmen, macht das, was sie wirklich gut kann. | TED | الطرف المدرج, الشركة, تقوم بأشياء تقوم بها بشكل جيد حقاً. |
Ich denke das die Show diese Woche wirklich gut wird. | Open Subtitles | أعتقد أن البرنامج سيكون جيداً جداً هذا الإسبوع |
Das klappte wirklich gut. Genau durch den Vordereingang. | Open Subtitles | نعم، لقد سارّ الأمر جيّداً من البوابة الأمامية تماماً |
- Aber ich schicke Sie sofort zurück... - Nein, bitte. Es geht mir wirklich gut. | Open Subtitles | ـ لكني سأعيدك في دقيقة ـ لا؛ من فضلك أنا بخير حقاً أنا |
Ich weiß noch nicht mal ob das Sinn ergibt, weil ich nicht wirklich gut bin mich auszudrücken. | Open Subtitles | لااعلمإن ما كانهذا منطقي، لأني لستُ بارعاً بالتعبير عمّا أشعر بهِ. |