"wirklich gut" - Translation from German to Arabic

    • جيد جدا
        
    • جيد جداً
        
    • جيدة حقا
        
    • جيد حقا
        
    • جيدة جداً
        
    • حقا جيد
        
    • حقاً جيد
        
    • بارعة
        
    • حقاً جيدة
        
    • جيد حقاً
        
    • جيداً جداً
        
    • جيّداً
        
    • بخير حقاً
        
    • بشكل جيد
        
    • بارعاً
        
    Weil sie nach Erfolg bezahlt werden, zeigt sich, dass es umgekehrt wirklich gut funktioniert. TED وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا.
    Okay? Wenn man wirklich gut abschneidet, erhält man die große Belohnung und so weiter. TED حسنا؟ إن قمت بأداء جيد جداً تحصل على المكافأة الكبيرة، وهكذا.
    wirklich gut für mich. Sie versteht sich sehr gut mit Eric. Open Subtitles جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا
    Uns geht's gut. Uns geht's wirklich gut. Open Subtitles نحن نبلي جيدا, نحن نبلي بشكل جيد حقا
    Sie ist harmlos und wirklich gut. Da kann ich längst nicht mithalten. Open Subtitles إنها لا تؤذي ، و هي جيدة جداً بما تفعله لا يمكنني أن أمسك شمعة لها
    Ich meine, normalerweise bin ich bei solchen Dingen wirklich gut. Open Subtitles أنا أعني، عادة، أنا حقا جيد في هذا النوع من الأشياء
    Sie können entweder wirklich gut zielen, oder... wirklich schlecht, Mr.... Open Subtitles اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟
    Es hat sich herausgestellt, dass ich wirklich gut als Immobilienmakler bin. Open Subtitles تبيّن لي أنني جيد جدا في أمور العقارات هذه
    "Der kleine Franzose ist wirklich gut." Open Subtitles إنه جيد جداً .. ذلك الفرنسي الصغيرِ. جيد جداً.
    Nicht angeblich, sie ist real. Und sie ist wirklich gut. Open Subtitles إنه ليس خيالياً، إنه حقيقي و هو جيد جداً
    Aber eure Plätze sind wirklich gut... Open Subtitles لكني حصلت على مقاعد جيدة حقا, انهم في الأوركسترا.
    „Sie sollten in meine Firma investieren, weil sie wirklich gut ist.“ Es funktionier nicht. Lesen Sie nicht ihre Rede. TED لانها شركة جيدة حقا." لن يؤدي ذلك لنتيجة جيدة, حسنا؟ لا تقرأ حديثك.
    Das ist wirklich gut. Wo hast du das gelernt? Open Subtitles . هذا جيد حقا أين تعلمت صنع هذا ؟
    Und das letzte Mal, als wir es zusammen versuchten, war ich wirklich gut, Open Subtitles المرة الأخيرة التي جربناها معاً، كنت أصبح جيدة جداً بها
    Du bist wirklich gut. Aber... ich kann dich nicht meinem Manager vorstellen. Open Subtitles انك حقا جيد! ولكني لا استطيع تقديمك لمديري
    Aber ist ihr Bestes... wirklich gut genug? Open Subtitles لكن هل مجهودهم حقاً جيد بما فيه الكفاية؟
    Sie ist wirklich gut darin, Menschen zu lesen. - Schönen Tag noch. Open Subtitles إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً
    Aber ich wollte dir sagen, dass deine Gedichte in Kreatives Schreiben wirklich gut waren. Open Subtitles لكن أردت دائما أن أقول لك... أعتقدت، قصائدك في الكتابة الإبداعية... حقاً جيدة
    Die verbundene Seite, das Unternehmen, macht das, was sie wirklich gut kann. TED الطرف المدرج, الشركة, تقوم بأشياء تقوم بها بشكل جيد حقاً.
    Ich denke das die Show diese Woche wirklich gut wird. Open Subtitles أعتقد أن البرنامج سيكون جيداً جداً هذا الإسبوع
    Das klappte wirklich gut. Genau durch den Vordereingang. Open Subtitles نعم، لقد سارّ الأمر جيّداً من البوابة الأمامية تماماً
    - Aber ich schicke Sie sofort zurück... - Nein, bitte. Es geht mir wirklich gut. Open Subtitles ـ لكني سأعيدك في دقيقة ـ لا؛ من فضلك أنا بخير حقاً أنا
    Ich weiß noch nicht mal ob das Sinn ergibt, weil ich nicht wirklich gut bin mich auszudrücken. Open Subtitles لااعلمإن ما كانهذا منطقي، لأني لستُ بارعاً بالتعبير عمّا أشعر بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more