Dann hat sie wirklich keine Ahnung, was sie da tut. | Open Subtitles | إذاً فهي حقاً لا تملك أدنى فكرة عما تفعله. |
- wirklich keine Betäubung. | Open Subtitles | ـ هل حقاً لا تريدين مخدر موضعي؟ ـ أنا بخير |
Sie wird nicht reden. ich habe wirklich keine Wahl, außer sie gehen zu lassen. | Open Subtitles | لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب |
Sie haben wirklich keine Ahnung, was hier vor sich geht, oder? | Open Subtitles | انت حقاً ليس لديك اى فكرة عما يحدث هنا , هل لديك ؟ |
Wenn du dich nicht aus Angst weigerst, daran teilzunehmen, sondern weil du wirklich keine Lust darauf hast, sag ich kein Wort mehr darüber. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك |
Weißt du, ich bin mir sicher, dass die toll sind, aber ich habe wirklich keine Ahnung von Kleidung. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنهم جيدون لكنني حقا لا أعرف أي شيء عن الملابس. |
Hast du wirklich keine Ahnung, wo sie hin ist? | Open Subtitles | مهلا، هل حقا ليس لديك فكرة أين تقيم؟ أنها خائفة. |
- Ich hatte wirklich keine Ahnung. - Das war mir klar | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعَرفتُ أيّ شئ حول هذا |
Hör mal, ich brauche jetzt wirklich keine Moralpredigt. | Open Subtitles | اسمع ، أنا حقاً لا أريد أن تعطني الآن |
Sie haben wirklich keine Ahnung von uns. | Open Subtitles | أنتم حقاً لا تعرفون أي شيء عنّا |
Sie haben wirklich keine Ahnung von uns. | Open Subtitles | أنتم حقاً لا تعرفون أي شيء عنّا |
Aber... Vater, ich will wirklich keine Einzelheiten wissen. | Open Subtitles | أبي، أنا حقاً لا أريد معرفة التفاصيل |
Ich wollte Ihnen wirklich keine Probleme machen. Ich bin ein Idiot. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أقصد أن أسبب لكٍ المشاكل |
Du hast wirklich keine Ahnung, worum es geht? | Open Subtitles | حقاً ليس لديك أي فكرة عمَ هذا، ألست كذلك؟ |
Dafür habe ich jetzt wirklich keine Zeit. | Open Subtitles | أنا حقاً ليس لدي الوقت الكافي لهذا الأن |
- Ihr habt wirklich keine Ahnung, oder? | Open Subtitles | انت حقاً ليس لديك فكرة ، اليس كذلك؟ |
Ich habe heute Nacht wirklich keine Lust auf einen Luftausbruch. | Open Subtitles | انا حقا لا ارغب بالانفجار الليلة |
Und ich habe wirklich keine Ahnung, wie wir das mit uns selbst vereinbaren können, wenn wir es auf diese Weise machen! | Open Subtitles | وأنا حقا لا أعرف كيف نعيش مع أنفسنا إذا ذهبنا حول القيام به على هذا الطريق! |
Ich habe wirklich keine Lust, mir ihre Gardinenpredigt anzuhören. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد لسماع محاضرة دينية. |
Wir haben wirklich keine Bremsen! | Open Subtitles | أوه، لا! نحن حقا ليس لدينا أي فرامل! |
Ich hab wirklich keine Lust. | Open Subtitles | أنا حقا ليس في مزاج. |
Schauen Sie, es tut mir Leid, aber ich habe wirklich keine Zeit, um das mit Ihnen zu besprechen. | Open Subtitles | ...أنا آسف, لكنني فعلاً لست لدي وقتاً لأناقشك في هذا الآن |
Und Sie hatten wirklich keine Ahnung, daß das was Sie gesehen haben, nicht real war? | Open Subtitles | اذن ، أنت حقاً لم يكن لديك فكرة أن ما كنت تراه لم يكن حقيقياً؟ ثق بي |