"wirklich keine" - Translation from German to Arabic

    • حقاً لا
        
    • حقاً ليس
        
    • حقا لا
        
    • حقا ليس
        
    • فعلاً لست
        
    • حقاً لم يكن
        
    Dann hat sie wirklich keine Ahnung, was sie da tut. Open Subtitles إذاً فهي حقاً لا تملك أدنى فكرة عما تفعله.
    - wirklich keine Betäubung. Open Subtitles ـ هل حقاً لا تريدين مخدر موضعي؟ ـ أنا بخير
    Sie wird nicht reden. ich habe wirklich keine Wahl, außer sie gehen zu lassen. Open Subtitles لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب
    Sie haben wirklich keine Ahnung, was hier vor sich geht, oder? Open Subtitles انت حقاً ليس لديك اى فكرة عما يحدث هنا , هل لديك ؟
    Wenn du dich nicht aus Angst weigerst, daran teilzunehmen, sondern weil du wirklich keine Lust darauf hast, sag ich kein Wort mehr darüber. Open Subtitles إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك
    Weißt du, ich bin mir sicher, dass die toll sind, aber ich habe wirklich keine Ahnung von Kleidung. Open Subtitles أنا متأكد بأنهم جيدون لكنني حقا لا أعرف أي شيء عن الملابس.
    Hast du wirklich keine Ahnung, wo sie hin ist? Open Subtitles مهلا، هل حقا ليس لديك فكرة أين تقيم؟ أنها خائفة.
    - Ich hatte wirklich keine Ahnung. - Das war mir klar Open Subtitles أنا حقاً لا أعَرفتُ أيّ شئ حول هذا
    Hör mal, ich brauche jetzt wirklich keine Moralpredigt. Open Subtitles اسمع ، أنا حقاً لا أريد أن تعطني الآن
    Sie haben wirklich keine Ahnung von uns. Open Subtitles أنتم حقاً لا تعرفون أي شيء عنّا
    Sie haben wirklich keine Ahnung von uns. Open Subtitles أنتم حقاً لا تعرفون أي شيء عنّا
    Aber... Vater, ich will wirklich keine Einzelheiten wissen. Open Subtitles أبي، أنا حقاً لا أريد معرفة التفاصيل
    Ich wollte Ihnen wirklich keine Probleme machen. Ich bin ein Idiot. Open Subtitles أنا حقاً لا أقصد أن أسبب لكٍ المشاكل
    Du hast wirklich keine Ahnung, worum es geht? Open Subtitles حقاً ليس لديك أي فكرة عمَ هذا، ألست كذلك؟
    Dafür habe ich jetzt wirklich keine Zeit. Open Subtitles أنا حقاً ليس لدي الوقت الكافي لهذا الأن
    - Ihr habt wirklich keine Ahnung, oder? Open Subtitles انت حقاً ليس لديك فكرة ، اليس كذلك؟
    Ich habe heute Nacht wirklich keine Lust auf einen Luftausbruch. Open Subtitles انا حقا لا ارغب بالانفجار الليلة
    Und ich habe wirklich keine Ahnung, wie wir das mit uns selbst vereinbaren können, wenn wir es auf diese Weise machen! Open Subtitles وأنا حقا لا أعرف كيف نعيش مع أنفسنا إذا ذهبنا حول القيام به على هذا الطريق!
    Ich habe wirklich keine Lust, mir ihre Gardinenpredigt anzuhören. Open Subtitles أنا حقا لا أريد لسماع محاضرة دينية.
    Wir haben wirklich keine Bremsen! Open Subtitles أوه، لا! نحن حقا ليس لدينا أي فرامل!
    Ich hab wirklich keine Lust. Open Subtitles أنا حقا ليس في مزاج.
    Schauen Sie, es tut mir Leid, aber ich habe wirklich keine Zeit, um das mit Ihnen zu besprechen. Open Subtitles ...أنا آسف, لكنني فعلاً لست لدي وقتاً لأناقشك في هذا الآن
    Und Sie hatten wirklich keine Ahnung, daß das was Sie gesehen haben, nicht real war? Open Subtitles اذن ، أنت حقاً لم يكن لديك فكرة أن ما كنت تراه لم يكن حقيقياً؟ ثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more