Wenn die Sterne sich formieren, wirst du wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | حينما تصطفّ النجوم ستعرفين ما عليكِ فعله |
Wenn wir fertig sind, wirst du wissen, wie schwach deine Fantasie ist. | Open Subtitles | عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل |
wirst du wissen, das du deine Wahl aus freien Stücken getroffen hast. | Open Subtitles | ستعرفين بأنكِ كنتِ حرّة باتخاذقراراتكِبنفسكِ. |
Naja, wenn seine Gehirnwäsche irgendwann nicht mehr zieht,... wirst du wissen, wer dich wirklich liebt. | Open Subtitles | حسنا ، عندما تملّين منه وتعودين لرشدك ستعلمين من يحبك حقا |
Wann wirst du wissen, ob du fliegst? | Open Subtitles | متى ستعلمين لو أنكِ ستذهبين للفضاء ؟ |
Sollte er es beenden wollen, was ich bezweifle,... wirst du wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | إن كان سينهيها، وذلك ما أشك به، ستعرفين ما عليك فعله. |
Wenn es an der Zeit ist, wirst du wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، ستعرفين ماذا تفعلي. |
Das wirst du wissen wenn du eine gegessen hast. | Open Subtitles | ستعرفين عندما تتعرضين له |
Denn wenn alles vorbei und Slink tot ist, wirst du wissen, dass es nicht umsonst war. | Open Subtitles | لأنه عندما يكون الجميع و(سلينك) موتى، ستعرفين أنه لم يكن كل شيء من أجل لا شيء. |
Das wirst du wissen, wenn du es erlebst. | Open Subtitles | أعتقدُ... أنكِ ستعلمين عندما تشعرين به. |