ويكيبيديا

    "wissen wie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تعرف كيف
        
    • معرفة كيف
        
    • يعرفون كيف
        
    • نعرف كيف
        
    • تعرفين كيف
        
    • تعرفون كيف
        
    Wie kommt es, dass Sie nicht wissen, wie die Dinge im sowjetischen System funktionieren. Open Subtitles كيف يمكن هذا، يبدو أنك لا تعرف كيف تسير الأمور في الاتحاد السوفيتي؟
    Ich sagte: "Der Trick bei jedem Tier ist zu wissen, wie man es beruhigt." Open Subtitles لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه
    Dass Sie nicht wissen, wie das Blut eines anderen in Ihren Kofferraum kommt. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف وصل دم شخص ما إلى صندوق سيّارتك ؟
    Ich wollte wissen, wie diese Kinder Begriffe wie Eltern und Familie definieren. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    Er würde gerne wissen, wie diese Männer identifiziert und ins Visier genommen wurden. Open Subtitles يريدون معرفة كيف تمّ الكشف عن هؤلاء الأشخاص وكيف تم تحديد موقعهم
    Ich denke wir sollten abhauen, Mann. Sie alle wissen wie mein Gesicht aussieht. Open Subtitles أرى أنّ علينا أن ننسحب يا رجل فجميعهم يعرفون كيف يبدو وجهي
    Entscheidend ist nicht nur zu wissen "wie", sondern "was" man berechnet. Wie ist unsere Intuition in Daten dieser Größenordnung zu bringen? TED الضروري ليس أن نعرف كيف نعالج، ولكن ماذا تعالج. كيف يمكن أن توظف حدس اللإنسان على بيانات بهذا المستوى؟
    Sie wissen, wie man einen Mann verletzt. Open Subtitles لقد أدركت هذا لتوي أنتِ تعرفين كيف تجرحين الرجل أليس كذلك؟
    Schlaue Informanten auf der anderen Seite wissen wie sie die Speis-und-Trank-Phase so lange wie möglich ausdehnen. Open Subtitles الأصول الذكية، من الناحية الأخرى تعرف كيف تجعل مرحلة الشراب والعشاء تستمر لأطول فترة ممكنة
    Dann wollte sie wissen, wie es wäre, jemandem im echten Leben zu folgen. Open Subtitles و بعدها قررت أن تعرف كيف ستتم ملاحقة شخص في الحياة الواقعية
    Sie müssen wissen, wie sie Sie fangen wollen, wo und wann. Open Subtitles عليك أن تعرف كيف قاموا بالتخطيط للإمساك بك، أين ومتى
    Wie konnten Sie nur so lange überleben, ohne zu wissen, wie man Feuer macht? Open Subtitles كيف لكَ أن تنجو كل هذه المدة دون أن تعرف كيف توقد ناراً
    Sie wissen, wie dieses Geschäft läuft. Man muss sich immer in alle Richtungen bewegen. Open Subtitles انت تعرف كيف تجري هذه التجارة دائما يجب ان تتحرك في كل اتجاه
    Wie kann man in LA nicht wissen, wie man Auto fährt? Open Subtitles كيف يُمكِنُكَ ألا تعرف كيف تقود في لوس أنجلوس ؟
    Wir hören landesweit von Häftlingen, sie schreiben und wollen vor allem wissen, wie sie sich selbst helfen können. TED نتواصل مع سجناء من مختلف أنحاء البلد، وعندما يكتبون، أكثر شيء يريدونهُ هو معرفة كيف يمكنهم مساعدة أنفسهم.
    Unter den derzeitigen Umständen ist es äußerst wichtig, dass jedes einzelne amerikanische Kind die Schule verlässt, mit dem Wissen, wie man 10 Gerichte kocht, die ihr Leben retten werden. TED في ظل هذه الظروف، من المهم عميقاً أن أي طفل أمريكي يغادر المدرسة بعد معرفة كيف يطبخ 10 وصفات ستقوم بإنقاذ حياتهم.
    Dann wollen die wissen, wie wir nach Harlow gekommen sind. Open Subtitles سيريدون معرفة كيف ذهبنا إلى طريق باك هارلو
    Aber ich arbeite mit Autoren, die wissen, wie sie mit mir umgehen müssen. TED لكني أعمل مع كتاب يعرفون كيف يتعاملون معي.
    Der Zoll kann ihn nicht stoppen, da sie nicht wissen, wie er aussieht. Open Subtitles المراقبة الإقليمية لم تتمكن من إلتقطه علي الحدود لأنهم لا يعرفون كيف يبدو
    Wieso bin ich nicht in Florida geblieben, wo die Leute wissen, wie man Geschäfte macht? Open Subtitles ولاية فلوريدا الملعونة مع الناس الذين يعرفون .كيف يعملون زوجتى اللعينة والربو الملعون
    Wir alle wissen, wie wir unseren Körper gesund halten und unsere Zähne pflegen sollen. TED كلنا نعرف كيف نحافظ على صحتنا الجسمانية، وكيف نحفظ صحة الأسنان، أليس كذلك؟
    Wollen Sie wissen, wie Sie gegrillt schmecken? Open Subtitles هل تعرفين كيف هى رائحة جسدك وأنتى تحترقين؟
    Sie wissen wie Neugeborene glauben, dass sie Teil von allem sind: Sie sind nicht getrennt. TED تعرفون كيف المواليد الصغار يعتقدون أنهم جزء من كل ما يحيط بهم؛ أنهم ليسوا منفصلين بذاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد