ويكيبيديا

    "witze" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تمزح
        
    • نكت
        
    • نكات
        
    • المزاح
        
    • تمزحين
        
    • النكت
        
    • نكتة
        
    • أمزح
        
    • تمازحني
        
    • جاد
        
    • مزحة
        
    • المزحات
        
    • مزاح
        
    • نمزح
        
    • مضحكاً
        
    Du machst Witze. Das sieht geradezu wie ein riesiger Penis aus. Open Subtitles أنت لم تكن تمزح إنه يبدو حقاً كـ قضيب عملاق
    "Das könnte meine Schwester sein, über die du redest, und könntest du über etwas anderes Witze machen? Oder könntest du über etwas anderes reden? TED تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟
    Keine blöden Witze, aber ich dachte, das gilt für die echte Feier. Open Subtitles لا نكت الغباء، ولكن فكرت كان ذلك لحضور حفل زفاف الفعلية.
    Bei Twitter sehe ich all diese fremden Wörter, die ich noch nie zuvor gehört hatte: FIFA, Vuvuzela, seltsame Witze über Kraken. TED أذهب لتويتر، وأجد كل هذه الكلمات الغريبة التي لم أسمع بها من قبل: الفيفا، الفوفوزيلا، نكات غريبة عن الأخابيط.
    Ich bin so froh, dass wir schon Witze darüber machen können. Open Subtitles أنا سعيدة جدًّا إنهُ يمكننا المزاح مع بعضنا البعض بالفعل
    Du machst Witze. Open Subtitles أتريد أن ترى قصةً مصورة رسمتها بنفسي إنكِ تمزحين..
    Warum hat ein Smart nicht ein paar Witze für dich geschrieben? Open Subtitles لماذا لا نحضر لك سيارة إلكترونية تكتب النكت بدلاً منك؟
    Ich kann nicht mal über Nixon Witze machen, und er verlangt geradezu danach. Open Subtitles ولا استطيع ان اقوم بفكاهة على ريتشارد نيكسون وهناك شخص يصرخ لكى يصبح مثار نكتة
    - Ja. Aber mehr haben wir nicht. Mach keine Witze. Open Subtitles آجل أعرف , لكن هذا كل ما تبقى لنا أنت لا تمزح
    Sie machen in dieser Situation noch Witze? Open Subtitles هل هذه طريقة تعاملها بها فى وقت كهذا ؟ أنت تمزح ؟ هل أكلت البرقية أم لا ؟
    - Manche denken, sie ist altmodisch. - Machst du Witze? Open Subtitles بعض الناس يعتقدون انها من خارج التاريخ هل تمزح ؟
    "Macht peinliche Witze", über die kein anständiger Mensch lacht. Open Subtitles لديها نكت خاصه بها و لا أحد سواها يفهم هذه النكت .حتا لا يستمتعو بها معها
    Mein blöder Rollschuh-Witz. Ich darf keine Witze erzählen. Open Subtitles نكتتي الغبية عن دحروجة التزلج الصغير لا يجب أبداً أن أقول نكت
    Ich hab schon manche für schlechte Witze zweigeteilt! Open Subtitles لقد قمت بقطع رجال النى نصفين لأنهم قامو بأطلاق نكات سخيفة كهذه.
    Ich machte damals sogar Witze: Wer alles vermasselt hat und anruft, kann als Vorsitzende enden. (Gelächter) TED لقد اعتدت على المزاح في ذلك الوقت للقول اذا أخفقت كمتصلة قد ينتهي بي الأمر لأدير المكان
    Du machst Witze. Louis wird die entscheidende Stimme sein. Open Subtitles لا بد أنك تمزحين لويس سَيكون الصوت الحاسِم
    Sie können sich vorstellen, welche Witze wir uns anhören müssen. TED ربما ستتفهمون النكت التي كانت تقال هناك في الموقع .. نعم ان الجنس يفضي الى الاطفال
    William Faulkner schreibt Auspuff- Witze, die einen zum Denken bringen. Open Subtitles وليام فولكنر باستطاعته كتابة نص به نكتة عن عادم يجعلك دائم التفكير بها
    Gwen, ich mache hier keine Witze, wenn du feilschen willst, geh nach Marokko. Open Subtitles أنا لا أمزح يا جوين ، لو أردتِ المساومة فاذهبي إلى المغرب
    Also hat es das Beerdigungsunternehmen nicht gemeldet? Sie machen Witze. Okay. Open Subtitles لم تبلغ دار الجنازة عنه السرقة، أنت تمازحني
    - Das hier ist nicht übel. - Du machst Witze. Open Subtitles أنا لا أعترض على هذه ، إنها جميلة ممكن تكون جاد
    Sie muss nur gut aussehen und über meine tollen Witze lachen. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تجلسي كجميلة وتضحكي عندما أقول مزحة جيدة
    Kümmern Sie sich um miese Witze und ich mich um wissenschaftliche Brillanz. Open Subtitles سأترك المزحات السيئة لك وتترك الـتألق العلمي لي
    Nein, Witze über den Akzent meiner Mutter verderben mir den Appetit. Open Subtitles ان ماقلتة الان من مزاح على امى قد افسد شهيتى
    Mein Gott, die ganzen Witze, die wir die ganzen Jahre machten, sind wahr. Open Subtitles يا إلهي, كل هذه الأمور والتي كنا نمزح بشأنها لسنوات, هي حقيقية.
    Du machst Witze, und ich weiß nicht, wie ich das Geschäft halten soll. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً على أية حال ، ماذا حدث للعمل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد