Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. | Open Subtitles | أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي |
Also ich, ich wohne in einem Hotel, gleich am Canale Grande. | Open Subtitles | هل تعرف ، انا اعيش فى فندق قرب القنال الرئيسى |
Hast du ihm jemals meinen Namen verraten, wo ich wohne oder sowas... | Open Subtitles | هل سبق لكَ أن أخبرته بإسمي أين أسكن أو أيُ شيء؟ |
Ich wohne gerade in deiner Wohnung. Meine wird überwacht und abgehört. | Open Subtitles | . أسكن في شقتكِ تخضع شقتي للحراسة وربما لأجهزة التصنت |
Er soll nicht wissen, wo ich wohne! | Open Subtitles | ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ لا أريده أن يعرف أين أقيم |
Ich wohne gegenüber einer Farm. Und dies war der Kümmerling, ein Ferkel, welches starb. | TED | في قبالة منزلي توجد مزرعة .. توفي فيها خنزير .. ووجدته في القمامة |
Als ich meinen Standort bei Google Earth Map festlegen wollte, musste ich die nächste Stadt angeben, die ca. 400 Meilen von dort, wo ich wohne, entfernt liegt. | TED | عندما وضعت علامة على خريطة قوقل ايرث كان علي الذهاب الى اقرب مدينة التي على بعد حوالي 650 كيلومترا من حيث اسكن |
Ich wohne zwei Blocks weiter vorn. Ich bringe Leo immer nach Hause. | Open Subtitles | لا, انا اعيش في الجهة المعاكسة لكن دائما اوصل ليو لبيته. |
Ja, ich wohne hier oben. Das ist ein langer Weg zur Arbeit. | Open Subtitles | نعم, انا اعيش هنا. لماذا انتي تعيشين في مكان بعيد كهذا |
Ich wohne fast 6 Monate hier und wir sind uns noch nie begegnet. | Open Subtitles | أنا اعيش هنا منذ 6 أشهر من الغريب أنني لم التقي بك من قبل |
Bin ich froh, dass ich nicht mehr mit euch zusammen wohne. | Open Subtitles | أتعلمون أنا سعيد جدا لأنني لا أسكن معكم بعد الآن |
Also fragte der Typ mich, wo ich wohne. Wenn ich wolle, könne er mich ein Stück mitnehmen. | TED | عندها سألني الشاب النحيف أين أسكن وأخبرني أنه يمكنه إيصالي للمنزل إذا لم تكن لدي مشكلة. |
Ich wohne unten. Wir trafen uns heute Morgen. | Open Subtitles | أسكن في الطابق السفلي ألتقينا في هذا الصباح ، أتذكر ؟ |
Wie auch immer, ich bin jedenfalls froh, dass ich nicht Tür an Tür mit denen wohne. | Open Subtitles | مهما كان الأمر أنا مسرور لأنني لا أقيم بجوارهم |
Ich wohne hier! Ich habe Rechte in meiner eigenen Wohnung! | Open Subtitles | بلى , إنها شقتك , أنا أقيم هنا ولدى بعض الحقوق , أليس كذلك؟ |
Das ist nett von dir, dass du mich nach Hause begleitest, aber ich wohne überhaupt nicht in dieser Gegend. | Open Subtitles | من اللطف أن ترافقني للمنزل ولكن منزلي ليس بالقرب من هنا |
Ihr könnt mich nachhause fahren. Ich wohne ganz in der Nähe. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذنى الى البيت انا اسكن على يمين تلك الطريق |
Aber wenn ich von Bord gehe und ein paar Jahre an Land wohne, dann werde ich normal. | Open Subtitles | ولكن لو عشت على الارض لعدة سنوات.. سأصبح عادياً |
Das ist wunderbar, aber ich habe dir nie gesagt, wo ich wohne. | Open Subtitles | و الذي هو رائع عدا انني لم اخبرك ابداً اين اقطن |
Äh, ich wohne im Moment bei meinen Eltern. Da können wir hin. | Open Subtitles | أنا مقيم فى شقة والداي من الممكن أن نذهب الى هناك |
Das ist Trevor. Der Sohn von den Leuten, bei denen ich wohne. | Open Subtitles | هذا هو تريفور , إنه ابن العائلة التي أمكث عندها |
Jeder weiß, wo ich wohne. Keiner weiß, wo du wohnst. | Open Subtitles | الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك |
- Ich wohne gar nicht weit weg, bei St. Mark's. | Open Subtitles | تعرف، أنا حيّ فقط على بعد بضعة كتل، |
Ich wohne bei meiner Schwester und kann dort für immer bleiben. | Open Subtitles | أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما |
Ich wohne bei Chicago, mit 2 Kindern, einem Hund und Ehemann Mike. | Open Subtitles | أعيشُ على مقربةِ من شيكاغو مع ولداي وكلبي، وزوجي مايك |
Ich bin aus New York und wohne jetzt mit John in L.A., da haben wir auch geheiratet, aber da ist alles so anders. | Open Subtitles | نشأت في نيويورك ثم أنتقلت إلى لوس أنجلوس مع جون , عندما تزوجنا |
Ich wohne nicht weit. | Open Subtitles | أنا لا أَعِيشُ بعيد . دعنا نَذْهبُ إلى مكانِي لشراب هادئ. |