ويكيبيديا

    "wollte sie nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقصد أن
        
    • أرد أن
        
    • لم ترد
        
    • اقصد ان
        
    • لَمْ أَقْصدْ
        
    • لم تردها
        
    • لم اقصد
        
    • لم يكن يحاول أن
        
    • لم أرغب أن
        
    • لم أَقْصد التَحْديق فيك
        
    Ich wollte Sie nicht erschrecken. Ich werde Ihnen jetzt alles erklären. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء
    Ich wollte Sie nicht hindern, die Früchte Ihrer Beförderung zu genießen. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك
    Ich weiß nicht, ob meine Eltern, das wirklich glauben, aber ich wollte Sie nicht vom Gegenteil überzeugen. TED لا أعرف إن كان والداي فعلا يصدقان ذلك، لكن لم أرد أن أثبت خطأهم.
    ...ob ich alles falsch gemacht habe mit ihr. Ich wollte Sie nicht ersticken, so wie meine... Open Subtitles إذا لم أتواصل معها و أفهمها تماماً , أنا فقط لم أرد أن أثقل عليها و أقيدها بنفس الطريقة التى ـ ـ ـ
    Sie wollte Sie nicht fragen, aber sie hofft, hingehen zu dürfen, wenn ich sie begleite. Open Subtitles هي لم ترد سؤال سيادتها لكنها ظنت بأنها ستفلت من العقاب لو ذهبت معها.
    Ich sehe wirklich komisch aus. Ich wollte Sie nicht verletzen. Open Subtitles ابدو مضحكا بهذا الرداء لم اقصد ان اجرحها
    Ich wollte Sie nicht erschrecken, aber Ihr rechter hinterer Reifen ist locker. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ إخافتك لكن عجلتَكَ اليمنى الخلفيةَ غير مربوطة باحكام
    - Miranda wollte Sie nicht. Open Subtitles (ميراندا) لم تردها
    Ich wollte Sie nicht verletzen. Seien Sie nicht böse. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً
    Ich wollte Sie nicht verletzen. Open Subtitles لم أقصد أن أكون فضولي وأنا بالتأكيد لم أكون أقصد الإساءة لك
    Tut mir Leid, das war unpassend. wollte Sie nicht kränken, Kumpel. Open Subtitles آسف، لقد تكلمت عن حسن نية يا رفيق لم أقصد أن أسىء إليك
    - Ich wollte Sie nicht stören. - Aber ich bitte Sie. Open Subtitles -أنا آسفة جدا ً يا سيدي، لم أقصد أن أزعجك
    Ich wollte Sie nicht aufblasen. Open Subtitles لم أقصد أن أجعلها تطيرولكن، فقدت السيطرة على نفسى
    Ich, ich wollte Sie nicht stören, ich bin nur raufgekommen, weil ich fragen wollte, ob Sie vielleicht Eis haben. Open Subtitles لم أرد أن أزعجك, أنا.. أتيت هنا لأستفسر إن كان لديكم ثلجًا؟
    Sie waren mit Ihrer Rede beschäftigt. Ich wollte Sie nicht ablenken. Open Subtitles كنت مشغولاً كثيراً بخطابك لم أرد أن أشتت انتباهك
    Davon abgesehen wollte Sie nicht wirklich darüber sprechen. Open Subtitles غير هذا إنها لم ترد التحدث عنه
    Sie sind ihr Vater. Sie wollte Sie nicht verlassen. Open Subtitles أنت والدها لم ترد ان تتركك
    Senator, es tut mir Leid. Ich wollte Sie nicht hintergehen. Ihre Frau beharrte darauf. Open Subtitles سيناتور ، انا اسفه لم اقصد ان اخدعك هكذا
    Ich wollte Sie nicht herunterstoßen. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْصدْ دَفْعك مِنْ هناك.
    - Miranda wollte Sie nicht. Open Subtitles (ميراندا) لم تردها
    Er wollte Sie nicht täuschen... Es geht um die Liebe! Open Subtitles لم يكن يحاول أن يخدعها أو ما شابه، إنها تدور عن الحب
    Tut mir leid, ich wollte Sie nicht stören, wenn Sie beschäftigt sind... Open Subtitles آسفة لم أرغب أن أزعجك ان كنت في وسط شيء ما
    "Ich wollte Sie nicht so anzustarren, während Sie Ihr Haar kämmten." Open Subtitles أنا لم أَقْصد التَحْديق فيك و أنت تمشطين شعرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد