| Ich wollte Sie nur auf etwas hinweisen, das Sie nicht erkannt haben. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أوضح لك أمرا لم تستطع فهمه لأنها كانت صفعة على وجهك |
| Ich wollte Sie nur informieren, dass ich da bin. | Open Subtitles | فقط أردت أن أوفى بوعدى فقط أردت أن تعى مافى الأمر |
| Ich hab dir gesagt, ich wollte Sie nur borgen. | Open Subtitles | قد قلت لك منذ البداية، إنني فقط أردت استعارتها. |
| Ich wollte Sie nur vorbereiten. Großer Gott! | Open Subtitles | انا فقط أردت أن أجعلك تستعد اللعنه |
| (Murtaugh) wollte Sie nur daran erinnern. | Open Subtitles | فقط اعتقدت بأني اذكرك |
| wollte Sie nur daran erinnern. | Open Subtitles | فقط اعتقدت بأني اذكرك |
| Oh hey, ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich die Kinder bei der Schule abgesetzt habe und ich die Sache den ganzen Weg über mit Lennox durchging, also... | Open Subtitles | فقط أردت اعلامك بأني اوصلت الاطفال للمدرسة وناقشت الامور الاساسية مع "لينكس" طوال الطريق |
| Verzeihung. Ich wollte Sie nur begrüßen. | Open Subtitles | عفوا اٍننى فقط أردت تحيتك |
| Ich wollte Sie nur trösten und in den Arm nehmen. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أريحها أضمها |
| Ich wollte Sie nur sehen. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أراهم |
| Ich... wollte Sie nur überraschen. | Open Subtitles | فقط أردت مفاجأتها |
| Bitte sag deiner Freundin, ich wollte Sie nur küssen. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقبلها |
| Ich wollte Sie nur beglückwünschen zu Ihrer Wahlkampagne. | Open Subtitles | فقط أردت القول أهنئك في حملتك |
| Ich wollte Sie nur besser machen. | Open Subtitles | -أنا فقط أردت أن أجعله أفضل |
| Ich wollte Sie nur halten. | Open Subtitles | فقط أردت حملها |