"wollte sie nur" - Translation from German to Arabic

    • فقط أردت
        
    • فقط اعتقدت
        
    Ich wollte Sie nur auf etwas hinweisen, das Sie nicht erkannt haben. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أوضح لك أمرا لم تستطع فهمه لأنها كانت صفعة على وجهك
    Ich wollte Sie nur informieren, dass ich da bin. Open Subtitles فقط أردت أن أوفى بوعدى فقط أردت أن تعى مافى الأمر
    Ich hab dir gesagt, ich wollte Sie nur borgen. Open Subtitles قد قلت لك منذ البداية، إنني فقط أردت استعارتها.
    Ich wollte Sie nur vorbereiten. Großer Gott! Open Subtitles انا فقط أردت أن أجعلك تستعد اللعنه
    (Murtaugh) wollte Sie nur daran erinnern. Open Subtitles فقط اعتقدت بأني اذكرك
    wollte Sie nur daran erinnern. Open Subtitles فقط اعتقدت بأني اذكرك
    Oh hey, ich wollte Sie nur wissen lassen, dass ich die Kinder bei der Schule abgesetzt habe und ich die Sache den ganzen Weg über mit Lennox durchging, also... Open Subtitles فقط أردت اعلامك بأني اوصلت الاطفال للمدرسة وناقشت الامور الاساسية مع "لينكس" طوال الطريق
    Verzeihung. Ich wollte Sie nur begrüßen. Open Subtitles عفوا اٍننى فقط أردت تحيتك
    Ich wollte Sie nur trösten und in den Arm nehmen. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أريحها أضمها
    Ich wollte Sie nur sehen. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أراهم
    Ich... wollte Sie nur überraschen. Open Subtitles فقط أردت مفاجأتها
    Bitte sag deiner Freundin, ich wollte Sie nur küssen. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقبلها
    Ich wollte Sie nur beglückwünschen zu Ihrer Wahlkampagne. Open Subtitles فقط أردت القول أهنئك في حملتك
    Ich wollte Sie nur besser machen. Open Subtitles -أنا فقط أردت أن أجعله أفضل
    Ich wollte Sie nur halten. Open Subtitles فقط أردت حملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more