Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, Nairobi, 15-26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), Kap. I, Abschn. A. | UN | () تقرير المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، 15-26 تموز/يوليه 1985 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10)، الفصل الأول، الفرع ألف. |
In England meldete sich Noor freiwillig bei der "Women's Auxiliary Air Force" und wurde als Funkerin ausgebildet. | TED | بالسفر إلى إنجلترا، تطوعت "نور" في "قوات احتياط الجو النسائية" وتدربت كعملياتية راديو. |
Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, Nairobi, 15-26 July 1985 (United Nations publication, Sales No. E.85.IV.10), Kap. I, Abschn. A. | UN | () تقرير المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلم، نيروبي، 15-26 تموز/يوليه 1985 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10)، الفصل الأول، الفرع ألف. |
Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace, Nairobi, 15-26 July 1985 (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.85.IV.10), Kap. I, Abschnitt A | UN | () تقرير المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة: المساواة والتنمية والسلام، نيروبي، 15-26 تموز/يوليه 1985 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.85.IV.10)، الفصل الأول، الفرع ألف. |
Ich bin die Präsidenten von 'Women's Majority'. | Open Subtitles | رئيسة الأغلبية النسائية |
Serena ist in Women's Wear Daily. | Open Subtitles | - ان صور سرينا في صفحات"ومنز وير دايلي" |
Dann liege ich wohl falsch, denn das hier erfüllt die literarischen Standards von Women's Wear Daily. | Open Subtitles | حسناً ذا، أنا مخطأ لأن هذه المقالة تشبه .المعايير الأدبية الخاصة بمجلات أزياء النساء |