Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
Keine Heldentaten, wir wissen nicht womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لا أفعال بطولية، ليس لدينا أدني فكرة عمّ نتعامل معه |
Aber womit wir es zu tun haben, geht nicht um das Gesetz. Es geht ums Überleben. | Open Subtitles | لكن ما نواجهه لا شأن له بالقانون، بل بالنجاة. |
Ich möchte wissen, womit wir es zu tun haben. Noch mal von vorn. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد |
Wenn wir rausfinden, was es ist, wissen wir, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | -إذا وجدناه فسنعلم ما نجابهه |
Also gut, dann wissen wir, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حَسَناً، الآن نَعْرفُ ما الذي نحن بصدده. |
Zumindest haben wir eine Ahnung, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا فكرة حيال من نتعامل معه الآن |
Nein. Aber ich habe wohl das Recht zu wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لا ، أعتقد فقط أن لدي الحق . لأعرف ما الذي نتعامل معه ، هذا فقط |
Verschaffen Sie sich ein Gefühl dafür, womit wir es zu tun haben und erstatten Sie mir Bericht. Versauen Sie es nicht. | Open Subtitles | وخذ انطباعاً عمّا نتعامل معه وأعطني تقريراً، لا تخفق |
- Erst wenn wir wissen, womit wir es zu tun haben. Was wenn es dann zu spät ist? | Open Subtitles | ، ليس قبل أن نعرف ما الذي نتعامل معه لكن ماذا لو أنّ الآوان قد فات ؟ |
es würde helfen, wenn wir wissen womit wir es zu tun haben, den Schadstoff. | Open Subtitles | سيساعدنا لو عرفنا ما هو الشئ الذي نتعامل معه المسبب |
Fakt ist, wir wissen nicht wirklich, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه |
Wir müssen genau wissen, womit wir es zu tun haben, damit wir es bekämpfen können. | Open Subtitles | أودّ معرفة بدقّة ماهيّة ما نواجهه ليتسنّى لنا قتاله. |
Sie mussten informiert werden, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لقد كان الوقت المناسب لتعرفوا ما نواجهه |
- Sollte er. - Wir müssen wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | كما يجب أن يفعل، يجب أن نعرف ما نواجهه |
Wenn wir wüssten, womit wir es zu tun haben, könnten wir es aufhalten. | Open Subtitles | لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه |
Ich möchte, dass sie ab dem Moment bereitet sind, in dem wir erfahren, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | أريدهم مستعدين بمجرد معرفتنا مع ماذا نتعامل. |
Wenn wir rausfinden, was es ist, wissen wir, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | -إذا وجدناه فسنعلم ما نجابهه |
Dann wissen wir wenigstens, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | عندها على الأقل سنعلم ماكنّا نحن بصدده |
Ich kann Ihnen sagen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | فلتضع ذلك مكانه و كُن لطيفاً |
Ok, um hineinzukommen, müssen wir wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسناً، حتى نجد طريقة لدخول المنزل، يجب أن نعرف مالذي نواجهه |
Ich will die Situation nicht eskalieren lassen, bis wir rausfinden, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | أنا لا أريد تصعيد الوضع حتى نكتشف ما الذي نحن بصدد مواجهته. |
Sie soll mir eine Art Zeichen geben, um zu wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | من المفترض أن يعطيني علامة صغيرة ، تعلمين يعطينا بعض الاحتمالات . بشأن ما الذي نواجهه |