Wenn er mit der richten Person stattfindet, kann er wundervoll sein. | Open Subtitles | عندما يكون الجنس مع الشخص المناسب يمكن أن يكون رائعاً |
Ich bin unterwegs nach Afrika. Ist das nicht wundervoll? | Open Subtitles | . أنا فى طريقى لأفريقيا أليس هذا رائعاً ؟ |
Ich kann nicht vergessen, wie wundervoll es war. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنسى كم كان رائعا الوقت الذى قضيناه سويا |
Es war so wundervoll, das war wirklich eine wundervolle, menschliche Begegnung. | TED | كان شعوراً جميلاً جداً، كان هذا لقاءً إنسانياً جميلاً. |
Es war wundervoll, dich zu kennen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله , أنه كان من الرائع التعرف عليكِ يا ماريا |
Es wird wundervoll werden. | Open Subtitles | كل شيء سيكون رائعًا. |
Das wird wundervoll. Sie werden sehen. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً,يا أمنا الموقرة سوف ترين ذلك |
Das klingt wundervoll, aber setz nicht darauf, dass es geschieht. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً ولكن لا تعتمدي على حدوثه |
Wie soll man bloß sagen... 'Unser Frühling war wundervoll,' 'aber der Sommer ist vorbei.'...' ohne völlig pathetisch zu klingen? | Open Subtitles | :من المفترض أن تقال ربيعنا كان رائعاً لكن الصيف انتهى |
Nein, das ist nicht wundervoll. Ich habe viele Firmen geleitet. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هذا ليس رائعاً أنا رجل أدير شركات، بالجمع |
Es war dezent. Es wäre möglicherweise wundervoll. | Open Subtitles | لكن كان مفهوماً , لكن كان رائعاً من كل النواحى |
Ich kannte einen Jungen. Er war ganz wundervoll zu mir. Ist das okay? | Open Subtitles | كنت اعرف هذا الصبي وكان رائعا معي أهذا جيد؟ |
Wäre es nicht wundervoll, Diego,... das Licht auf die Welten zu bringen, ein für alle Mal? | Open Subtitles | ألن يكون هذا رائعا يا دييجو لإنارة العوالم مرة واحده وللأبد |
Er ist wundervoll. Weil ich mit Patch zusammen bin. | Open Subtitles | ستكونين موجودة هنا طوال الوقت، وسيكون هذا رائعا |
Aber ich habe deinen Schwur gelesen, und ich weiß, dass das gegen die Regeln ist, aber ein kleines Brautjungfer-Vögelchen hat es mir gegeben, und... er war wundervoll. | Open Subtitles | لقد قرأتُ خطاب عهدكَ وأعلم أنّ هذا مُخالف للقواعد. لكن وصيفة العروس أعطتني إياه، و.. فحواه كان جميلاً. |
Die Rhododendren sind gewachsen ganz wundervoll. | Open Subtitles | نبات الرودودندونز يبدو جميلاً هذا الموسم |
Wissen Sie, ich finde es wundervoll, dass Sie das ganze alte Holz behalten konnten. | Open Subtitles | أظن أنه لمن الرائع أنكم استطعتم الحفاظ على الخشب الأصلي |
Trotzdem... Es muss wundervoll sein, wenn zwei Menschen sich so lieben. | Open Subtitles | ولكن بالرغم من ذلك، من الرائع أن يحبّ شخصان بعضهما بشدة، أليس كذلك؟ |
- Oh, Hahnenkämpfe. Das klingt wundervoll. | Open Subtitles | -مصارعة الديوك يبدو عملًا رائعًا |
Wäre es nicht wundervoll, wenn es in Ihrer Nachbarschaft einen Ort gäbe, wo Sie all das Zeugs erlernen und mit anpacken könnten? | TED | كم سيكون جميلا لو وجد مكان في حيك حيث يمكن لك الذهاب وتعلم هذه الأشياء القيام بالتدريب العملي على ذلك |
- wundervoll, was? | Open Subtitles | نعم هو رائعُ أليس كذلك؟ |
Die Größte, die ich je sah. - Ist es nicht wundervoll? | Open Subtitles | لكني لم ارى أبداً واحد كبير كهذا أنظري، إنها رائعة |
(LACHT) Du warst wundervoll. | Open Subtitles | لقد كنت مذهلاً , الآن ... كل ما عليك فعلـه |
Nirgends auf der Welt sieht man so wundervoll der Liebe so direkt ins Auge. | Open Subtitles | "لا شىء أكثر روعة من المكان الذي تنطق به كلمات الحب وجهاً لوجه |
Eine Ehe und Kinder sind zwar wundervoll, können einen aber nicht erfüllen. | Open Subtitles | تعرفين، الزواج والأطفال أمر رائع لكنه لا يعطيكِ معنى |
Denn wenn ich das richtig mache, kann ich die Dinge wundervoll machen, und das immer wieder. | TED | لانه ان استوعبنا ذلك بصورة صحيحة .. يمكننا ان نصنع أموراً رائعة .. ويمكننا ان نحافظ على الداوم على تلك الروعة |
Kein Wunder, dass du Weihnachten liebst. Das klingt wundervoll. | Open Subtitles | لا عجب أنك تحب الكريسماس هذا يبدو مذهلًا |
wundervoll, Peter, aber hast du das Journal heute gelesen? Hier. | Open Subtitles | هذا جميل يا بيتر لكن هل رأيت جريدة اليوم؟ |
Diese wundervoll rhythmische Musik hat mich wieder fertig gemacht. | Open Subtitles | أنا أحزنتُ ثانيةً لذا بشدة في ذلك إصبعِ القدم الرائعِ tapper. |