Ich wollte sie fragen, wann sie ihre Sachen holt, und sie wurde wütend und hat mir gedroht. | Open Subtitles | اتصلتُ وسألتُها منتى سوف يرحّلون أعراضهم فاستشاطت غضباً وبدأت بالشتم. |
Ich wollte es dem Wächter zeigen, aber er wurde wütend. | Open Subtitles | أنصت، حاولت عرضها على الحارس ولكنه إستشاط غضباً |
Oder ich starrte den ganzen Tag nur aufs Smartphone und wurde wütend wegen des Verkehrs. | Open Subtitles | أو قضاء اليوم كله في النظر إلى هاتفي والإحساس بالغضب في زحمة السير. |
Er wurde wütend und... er kam, um mich zu sehen... | Open Subtitles | وشعر بالغضب وجاء إلي |
Ich wurde wütend, als ich hörte, dass du den Scheiss wieder nimmst. | Open Subtitles | لقد غضبتُ عندما سمعتُ أنكَ تتعاطى ثانيةً |
Ich wurde wütend und konnte es nicht kontrollieren. | Open Subtitles | لقدْ غضبتُ و لمْ أتمكن من السيطرة على الأمر |
Ich schrie, er wurde wütend und sagte, wir müßten das ein andermal wiederholen. | Open Subtitles | ثم صرخت فغضب وقال بأننا يجب أن نحاول ثانية في وقت ما |
Ich schrie, er wurde wütend und sagte, wir müssten das ein andermal wiederholen. | Open Subtitles | ثم صرخت فغضب وقال بأننا يجب أن نحاول ثانية في وقت ما |
Ich sagte: " Ich weiß es nicht. " Sie wurde wütend. | Open Subtitles | فأجبتها قائلاً: "وكيف لي أن أعرف؟" فإستشاطت غضباً. |
"Das kleine Mädchen wurde wütend." | Open Subtitles | إستشاطت الفتاة الصغيرة غضباً |
Ich wurde wütend. | Open Subtitles | . استشطتُ غضباً |
Nicht getroffen... ich wurde wütend. | Open Subtitles | -لم أُجرح ... لقد شعرت بالغضب |
Er wurde wütend und sagte noch was, da wurde ich wütend und er stürzte. | Open Subtitles | ثم غضب و قال شيئاً آخر و غضبتُ ثم سقط |