ويكيبيديا

    "wusste gar nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم اكن
        
    • لم أدرك
        
    Ich wusste gar nicht, dass Sie es waren. Ich habe die ganze Zeit diesen Mann angeschaut. TED لم اكن حتى اعلم انه انت. كنت انظر لهذا الرجل
    Eine Burg? Ich wusste gar nicht, dass es hier Burgen gibt. Open Subtitles قلعه لم اكن اعرف ان هناك اى قلعه بالقرب من هنا
    Ich wusste gar nicht, dass sie so viele kleine Leute kannte. Open Subtitles لم اكن أعرف أنها تعرف الكثير من الناس ومع ذالك هم نصف ناس
    Ich wusste gar nicht, dass du weißt, wo die Bibliothek ist. Du leihst dir sogar etwas aus. Open Subtitles لم أدرك أن عرفت أين كانت المكتبة ناهيك أنهُ ليس لديك بطاقة
    Ich wusste gar nicht, wie einfach es ist, sich zu nehmen, was man will. Open Subtitles لم أدرك أبداً مدى سهولة حصولي على كل ما أريد
    Aber im Ernst, ich wusste gar nicht, dass wir überhaupt Passagiere an Bord haben! Wer bist du denn? Open Subtitles حقا لم اكن مدركاً ان اي شخص سيذهب يا كابتن
    wusste gar nicht, dass Leute Ihres Alters das kennen. Open Subtitles انا لم اكن اعلم ان من هم بعمرك يعلمون عن هذا الشئ
    Ich wusste gar nicht, dass das Leben so schön sein kann. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا ان الحياة يمكنها ان تكون بهذه الروعة
    Ich wusste gar nicht, dass Mikrofone so flauschig sind. Open Subtitles انا لم اكن اعرف ان الميكروفونات ممتعة جدا
    Ich wusste gar nicht, dass du ein Baseball Fan bist. Open Subtitles انا لم اكن اعرف ابدا انك من هواة البيسبول
    wusste gar nicht, dass die Wache einen wie Sie hat. Open Subtitles . لم اكن اعلم , ان الحرس فيهم واحداً منكم , يا رفيق
    Ich wusste gar nicht, dass du so ein Tierliebhaber geworden bist. Open Subtitles لم اكن ادرك بأنك ستصبح من محبي الحيوانات
    Ich wusste gar nicht, dass ich für das gesamte Ministerium gesprochen habe. Open Subtitles لم اكن ادرك بأني اتكلم الى القسم بالكامل
    Ich wusste gar nicht, dass du pervers bist. Dann weißt du's jetzt. Open Subtitles لم اكن اعلم انك شغوفة الى هذا الحد- ربما هذا هو وقت الاكتشاف-
    -Ich wusste gar nicht, dass ich das hier habe Open Subtitles لم اكن اعلم اني لازلت احتفظ بهذا
    Ich wusste gar nicht, dass sich Ärzte für Mode interessieren. Open Subtitles لم اكن اعلم ان الاطباء يهتمون بالموضه
    Ich wusste gar nicht, dass... dass es dort Fenster gibt. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Nein, sie war klasse. Ich wusste gar nicht, dass es Fischrahm gibt. Open Subtitles لا، لا، كان مذهلاً لم أدرك أن هناك سمك بالكريمة
    Ich wusste gar nicht, dass dein Kampfhund so wertlos ist wie du, Turtle. Open Subtitles وأنا لم أدرك أن كلب حراستك عديم النفع أكثر منك
    Ich wusste gar nicht, dass es so viel über den Fuß zu wissen gibt. Open Subtitles لم أدرك أن هناك الكثير لأتعلمه عن رجل الإنسان
    Ich dachte, die Menschen hätten dem Hass beigegeben. Ich wusste gar nicht, wie viel Hoffnung es noch gibt. Open Subtitles اعتقدت أن الناس استسلموا للكراهية لم أدرك مدى الأمل الموجود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد