Der Gouverneur Zhi Li bestätigt, dass Jiang Yan, der Vize Gouverneur von Henan, | Open Subtitles | بحسب حاكم زهي لي جيانغ يان هاو نائب حاكم هينان أنتهك التخصصات |
Aber Xiao Yan war schwanger... Und ich kannte Yun-Yun schon so lange... | Open Subtitles | تشاو يان" كانت حامل" و أنا و "يان-يان" كنا نتقابل لفترة |
Rüber nach Chinatown, ihre Petze Danny Yan besuchen. | Open Subtitles | سأذهب إلى الحي الصيني, وأرى جاسوسها داني يان. |
Ein geheimes Kung Fu aus dem Süden. Ich bin Lu Yan. Ich bin Gelehrter auf Reisen. | Open Subtitles | إسمي وان لو يانغ من المنطقة الجنوبية من أي بلد قدمت أيها الراهب؟ |
Drei Jahre nach der Rückeroberung der Provinz Yan, Winter. | Open Subtitles | ثلاثة أعوامـ بعد إعادة إستيلائي على مقاطعة " يانغ " في الشتاء |
Yan Si ist zu ungestüm. | Open Subtitles | الإبن السابع متهور جدّاً. |
Mein Vater, der König, sagte einst, unsere Vorfahren bauten das große Königreich Yan mit diesen Schwertern. | Open Subtitles | الأبالملك,قال.. بلادنا, (ين جو) لقد قاتل جميع الزعماء بهذه السيوف |
Doch Yan Zhuoju, Zilus Schwager, und seine Freunde, haben uns geholfen. | Open Subtitles | الشكر الى يان زهاوجي، زيلو اخي لقد جلب المزيد من الناس لاستقبالنا |
Wenn Danny Yan verwickelt ist, wird er nicht reden. | Open Subtitles | إن كان داني يان مسنودا, فلن يتكلم. |
Ein Bürgerkrieg würde das große Yan endgültig in den Ruin treiben. | Open Subtitles | حرب أهلية في هذا الوقت، (يان جو) لن تكون أمة |
Yan Hui, Yan Hui, ruf einen Arzt! | Open Subtitles | معلمي يان هيو استدعي الدكتور بسرعة |
Yan Hui, du wirst für die Zeremonie zuständig sein. | Open Subtitles | يان هو جلالته يوافق بأنك يجب أن |
Ich wünsche dir eine glückliche Ehe, Cousine Yan. | Open Subtitles | وأتمنى لك السعادة في زواجك ابنة عم يان |
Ich weiß, dass Alan Yan deshalb eingeladen wird. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك سبب دعوته لـ ألان يان |
Wenn nicht Onkel A-Di schuld ist, dann muss es Xiao Yan sein. | Open Subtitles | إنه ليس ذنب خالي "إنه ذنب "تشاو يان |
Du kannst dich bei mir bedanken, Xiao Yan. | Open Subtitles | "يجب أن تشكريني على ذلك يا "تشاو يان |
Xiao Yan hat uns eingeladen. Wir haben das Recht, hier zu sein ! Ja, ich bin die Hausherrin ! | Open Subtitles | تشاو يان" دعتنا إلى الحفل" ونحن ضيوفها |
Yang Yan Zhao, du hast die Familienregeln gebrochen und die Befehle deines Vaters ignoriert. | Open Subtitles | (يانغ يانشاو) خرقت قانون العائلة وتجاهلت أوامر والدك. |
General Yangs Residenz indem du Yang Yan Sis leichtfertiges Benehmen geduldet hast. | Open Subtitles | سـكـن الـجـنـرال (يـانـغ) سمحت بسلوك (يانغ يانسي) المتهوّر. |
Aber nun ist er tot, kaltblütig ermordet von Yang Yan Si. | Open Subtitles | لكن الآن هو رحل، قتل بدمّ بارد من قِبل (يانغ يانسي). |
Yan Zhao, wenn wir zurückkehren, sollst du Prinzessin Chai heiraten. | Open Subtitles | الإبن السادس، عندما نعود، أريدك أن تتزوّج الأميرة (شاي). |
Er wird sich um das Königreich Yan kümmern. | Open Subtitles | إجعليه يهتم في (ين جو) وبكِ |
Ich hör auf. Yan Gong sagt auch nichts. | Open Subtitles | سوف أتوقف , و " إنغون " لن يتحدث أيضاً |