Ich zähle auf Sie, dass Sie die Kandidaten extrem gut behandeln. | Open Subtitles | أنا أعتمد عليكي للتعامل مع هؤلاء المرشحين بشكل ممتاز جدًا. |
Ich zähle auf Sie. Lenken Sie ihn ab, bis ich hier alle versammelt habe. | Open Subtitles | انني أعتمد عليك يا مايك ، يجب أن تبقيه مشغولا حتى يتسنى لي جمعهم كلهم |
Und ich zähle auf ein weiteres reiches Umfeld an Zielen für deine Willkommen-zu-Hause-Feier. | Open Subtitles | , وأنا أعتمد على أهداف بيئة ثرية أخرى ! لحفلة عودتك للوطن |
Unsere Mission hängt jetzt von dir ab. Ich zähle auf dich. | Open Subtitles | ان مهمتنا تعتمد عليكي الان انا اعتمد عليكي |
Ich zähle auf Sie, mein Kind. | Open Subtitles | إنني أعتمدُ عليك أيُها الولد |
Wir haben es mit einem cleveren Kerl zu tun, Mohideen. Ich zähle auf Sie beide. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع شخص ذكي يا محي الدين أنا أعتمد عليك |
Ich zähle auf euch. Vermasselt das nicht. | Open Subtitles | أعتمد عليكم أنتم الاثنان لا تعبثوا بهذا. |
Ich zähle auf Sie, unseren Gefangenen zu einem Geständnis zu bewegen. | Open Subtitles | إنني أعتمد عليك لإقناع سجيننا هذا بالإعتراف. |
Gut. Ich zähle auf diese familiäre Liebe. Sie wird euer Verderben sein. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتمد على هذا الحبّ العائليّ، فسيدمّركم جميعًا. |
Ich zähle auf dich, dass du das Richtige tust. | Open Subtitles | الذي أتمنى أن أثق به بشيئ من هذا القبيل أنا أعتمد عليك بأن تفعل الشيء الصحيح |
Und ich zähle auf dich. Hilf mir, sie zu finden. | Open Subtitles | أعتمد عليك لتساعدني على تبيُّن ذلك الشخص. |
Ich zähle auf Sie: 1 zu 400 Billionen. | TED | أنا أعتمد عليك. واحد من 400 تريليون. |
Sie haben hier Einfluss. Ich zähle auf Sie. | Open Subtitles | زملاؤك الآخرون يحترمونك أنا أعتمد عليك |
Habt Ihr alles, was Ihr braucht? Ich zähle auf Euch. | Open Subtitles | لديك كل ما يلزمك ، فأنا أعتمد عليك |
Ich zähle auf dich. Lass mich nicht hängen, ok? | Open Subtitles | أعتمد عليكِ لا تخذليني، حسناً؟ |
Ich zähle auf Professor Walden, was die Übersetzung dieser Bilder angeht. | Open Subtitles | -هذا بفضلك كلارك أنا أعتمد على البروفيسور والدن في ترجمة هذه الكتابات |
Ich zähle auf dich, dass nichts und niemand an unserer Blockade vorbeikommt. | Open Subtitles | انى اعتمد عليك لان تضمن ان لاشئ يتسلل من الحصار |
Ich weiß, du hast nicht darum gebeten. Aber ich zähle auf dich. Das tun wir alle. | Open Subtitles | أعلم أنَّك لم تطلب ذلك لكنني اعتمد عليك, كلّنا كذلك |
Ich zähle auf Sie. | Open Subtitles | اعتمد عليك ياشريف |
Ich zähle auf dich. | Open Subtitles | أنا أعتمدُ عليك |
Ich zähle auf dich, Frank. | Open Subtitles | -حسناً . لذا فأنا أعتمِد عليك يا "فرانك". |
Was machen die Laufwerke? Ich zähle auf dich. | Open Subtitles | هذا التقدم، والقراء أعول على لك. |