Zare Destanov aus freiem Willen die hier anwesende Afrodita Karambolis zu ihrer Frau nehmen? | Open Subtitles | "زارا دســـتانوف" بكامــل إرادتك الحـــرّة تتخـــذ "أفروديتم كارامبوليس" لتكن زوجتك؟ |
Ich meine, wollen sie den hier anwesenden Zare Destanov aus freiem Willen zu ihrem Mann nehmen? | Open Subtitles | تتخذين "زارا دستانوف" زوجاً لكِ بكــامـل إرادتـكِ الحــرّة؟ |
Willst du, Zare Destanov, sie zu deiner Ehefrau nehmen... | Open Subtitles | وهـل أنت "زارا دستانوف" تتخـذها زوجــة لك |
Zare Destanov and Afrodita Karambolis. | Open Subtitles | "زارا دسـتانوف" و "أفـروديت كارمبولو" |
Mach schnell, Zare. | Open Subtitles | -أســرع، "زارا "! |
Für unser Kind Zare und seine Schwester. | Open Subtitles | لطفلنا "زارا" وأخـتــه |
Zare, mein Enkel. | Open Subtitles | "زارا"، حـفـيـدي! |
Ich und Zare... | Open Subtitles | أنا أعرف، كذلك "زارا"... |
Zare. | Open Subtitles | "زارا"؟ |
Zare? | Open Subtitles | "زارا"؟ |
Zare. | Open Subtitles | "زارا"؟ |
Zare. | Open Subtitles | "زارا"؟ |