Sie ist zehn Mal besser als diese schreckliche Amber. | Open Subtitles | إنها أفضل عشر مرات من تلك الفتاة الفظيعة آمبر التي كنت تواعدها. |
Weißt du, ich.. ich weiß ich habe es schon zehn Mal gesagt aber du siehst fantastisch aus. | Open Subtitles | أعلم أنني قلتها عشر مرات لكن تبدين رائعة |
Es ist zehn Mal steriler als jede mobile Operationsstation auf einem Kampffeld. | Open Subtitles | إنّها أكثر تعقيماً بعشر مرّات من أيّ منصّة عمليّاتٍ متنقّلة في أيّ ساحة معركة |
Ich weiß, wie man sie zehn Mal schneller machen könnte... aber ich hab nicht die Zeit, es zu tun. | Open Subtitles | لقد علمت في الواقع طريقة لجعلها تعمل أسرع بعشرة أضعاف لكنني لم يتح لى الوقت لأتوقف فعلا و أدعها تفعل |
Ich versuchte das Mädchen zehn Mal anzurufen, aber ihre Voice Mail war ständig... voll. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بتلك الفتاة عشرات المرات. لكن بريدها الصوتي كان دائما ... |
Er kletterte in den Kofferraum und schoss zehn Mal auf sich. | Open Subtitles | قفز إلى صندوق السيارة وأطلق النار على نفسه عشرة مرات |
Das war, als würde man den Zweiten Weltkrieg zehn Mal am Tag im Schnelldurchlauf sehen. | Open Subtitles | وكنت أعرض وأشاهد مشاهد من أفلام مصورة للحرب العالمية الثانية حوالي عشر مرات في اليوم |
zehn Mal in jeder Nacht, nur um sicher zu gehen, dass er noch atmet. | Open Subtitles | عشر مرات في الليله,لأتأكد انه مازال يتنفس |
An einem Tag habe ich geliebt, meine Liebe verloren und wäre etwa zehn Mal fast gestorben. | Open Subtitles | في يوم واحد أحببت، خسرت و كدت اموت عشر مرات |
Eine Schleife, zehn Mal die Sekunde und nach zehn Stunden, | Open Subtitles | حلقة، عشر مرات في الثانية، وبعد عشر ساعات، |
Er hat Mom zehn Mal gefragt, ob sie mit ihm ausgeht und sie hat immer nein gesagt. | Open Subtitles | قام بطلب الخروج مع أمي عشر مرات و كانت دوما ترفض |
Es gibt die religiösen Typen und die nichtreligiösen Typen wie Yousaf, aber seine Leibwächter beten zehn Mal am Tag. | Open Subtitles | والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم هذا رائع يا اناليس |
Die Wahrheit ist, dass mein Ehemann, lebendig oder tot,... immer zehn Mal mehr Mann sein wird als du! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
Mein Anwalt ist auch zehn Mal billiger als Du! | Open Subtitles | محاميّ -يكلّف- أرخص منك بعشر مرّات! |
Unsere Arbeit wurde gerade zehn Mal härter. | Open Subtitles | .بات عملنا أصعب بعشر مرّات |
Sir, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe als sie. | Open Subtitles | سيدي، لدينا تفوق بعشرة أضعاف للرؤوس الحربية. |
Wie gesagt, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe. | Open Subtitles | كما أخبرتك سيدي الرئيس، لدينا تفوق نووي بعشرة أضعاف. |
Ich habe es deinem Zeitungsjungen zehn Mal gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرت موزع الجرائد خاصتك عشرات المرات |
Sie werden das zehn Mal hören. | Open Subtitles | سيقومون بسماع هذا عشرات المرات |
Wenn General Motors zehn Mal am Tag aufs Klo muss, dann droht dem gesamten Land etwas. | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار |
Mach denselben Test zehn Mal und du bekommst zehn verschiedene Ergebnisse. | Open Subtitles | أجري الفحص عشر مرّات ستحصل على عشر نتائج مختلفة |
Leider ist dieser Rover zehn Mal größer als die jetzigen, und drei Mal schwerer. | TED | هذه العربة الجوالة و للأسف، أكبر بعشر مرات من العربة السابقة و أثقل بثلاث مرات منها. |