"zehn mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • عشر مرات
        
    • بعشر مرّات
        
    • بعشرة أضعاف
        
    • عشرات المرات
        
    • عشرة مرات
        
    • عشر مرّات
        
    • بعشر مرات
        
    Sie ist zehn Mal besser als diese schreckliche Amber. Open Subtitles إنها أفضل عشر مرات من تلك الفتاة الفظيعة آمبر التي كنت تواعدها.
    Weißt du, ich.. ich weiß ich habe es schon zehn Mal gesagt aber du siehst fantastisch aus. Open Subtitles أعلم أنني قلتها عشر مرات لكن تبدين رائعة
    Es ist zehn Mal steriler als jede mobile Operationsstation auf einem Kampffeld. Open Subtitles إنّها أكثر تعقيماً بعشر مرّات من أيّ منصّة عمليّاتٍ متنقّلة في أيّ ساحة معركة
    Ich weiß, wie man sie zehn Mal schneller machen könnte... aber ich hab nicht die Zeit, es zu tun. Open Subtitles لقد علمت في الواقع طريقة لجعلها تعمل أسرع بعشرة أضعاف لكنني لم يتح لى الوقت لأتوقف فعلا و أدعها تفعل
    Ich versuchte das Mädchen zehn Mal anzurufen, aber ihre Voice Mail war ständig... voll. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بتلك الفتاة عشرات المرات. لكن بريدها الصوتي كان دائما ...
    Er kletterte in den Kofferraum und schoss zehn Mal auf sich. Open Subtitles قفز إلى صندوق السيارة وأطلق النار على نفسه عشرة مرات
    Das war, als würde man den Zweiten Weltkrieg zehn Mal am Tag im Schnelldurchlauf sehen. Open Subtitles وكنت أعرض وأشاهد مشاهد من أفلام مصورة للحرب العالمية الثانية حوالي عشر مرات في اليوم
    zehn Mal in jeder Nacht, nur um sicher zu gehen, dass er noch atmet. Open Subtitles عشر مرات في الليله,لأتأكد انه مازال يتنفس
    An einem Tag habe ich geliebt, meine Liebe verloren und wäre etwa zehn Mal fast gestorben. Open Subtitles في يوم واحد أحببت، خسرت و كدت اموت عشر مرات
    Eine Schleife, zehn Mal die Sekunde und nach zehn Stunden, Open Subtitles حلقة، عشر مرات في الثانية، وبعد عشر ساعات،
    Er hat Mom zehn Mal gefragt, ob sie mit ihm ausgeht und sie hat immer nein gesagt. Open Subtitles قام بطلب الخروج مع أمي عشر مرات و كانت دوما ترفض
    Es gibt die religiösen Typen und die nichtreligiösen Typen wie Yousaf, aber seine Leibwächter beten zehn Mal am Tag. Open Subtitles والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم هذا رائع يا اناليس
    Die Wahrheit ist, dass mein Ehemann, lebendig oder tot,... immer zehn Mal mehr Mann sein wird als du! Open Subtitles الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه
    Mein Anwalt ist auch zehn Mal billiger als Du! Open Subtitles محاميّ -يكلّف- أرخص منك بعشر مرّات!
    Unsere Arbeit wurde gerade zehn Mal härter. Open Subtitles .بات عملنا أصعب بعشر مرّات
    Sir, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe als sie. Open Subtitles سيدي، لدينا تفوق بعشرة أضعاف للرؤوس الحربية.
    Wie gesagt, wir haben zehn Mal mehr Sprengköpfe. Open Subtitles كما أخبرتك سيدي الرئيس، لدينا تفوق نووي بعشرة أضعاف.
    Ich habe es deinem Zeitungsjungen zehn Mal gesagt. Open Subtitles لقد أخبرت موزع الجرائد خاصتك عشرات المرات
    Sie werden das zehn Mal hören. Open Subtitles سيقومون بسماع هذا عشرات المرات
    Wenn General Motors zehn Mal am Tag aufs Klo muss, dann droht dem gesamten Land etwas. Open Subtitles عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار
    Mach denselben Test zehn Mal und du bekommst zehn verschiedene Ergebnisse. Open Subtitles أجري الفحص عشر مرّات ستحصل على عشر نتائج مختلفة
    Leider ist dieser Rover zehn Mal größer als die jetzigen, und drei Mal schwerer. TED هذه العربة الجوالة و للأسف، أكبر بعشر مرات من العربة السابقة و أثقل بثلاث مرات منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus