Sie sind neuerdings verdammt oft zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | لقد كنت بالعديد من الأماكن الخاطئة في التوقيت الخاطيء مؤخرًا |
Aber die Tatsache, dass ich zur falschen Zeit am falschen Ort war, sollte als Trumpf dafür ausgespielt werden, dass ich in der Sache nutzlos bin. | Open Subtitles | أنت أول شخص تتحدث معه بهذا الشأن في الواقع لقد كنت في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ أنا عديم الفائدة بهذا الشأن |
Die Idee dahinter ist, dass Sie anstatt eine Toolbar zu bekommen, etwas haben, dass die ganze Zeit am unteren Rand Ihres Bildschirmes präsent ist und mit dem Sie Ihre Suchanfragen ganz einfach handhaben können. | TED | والفكرة هي، بدلاً عن شريط المهام، الموجود طوال الوقت على أسفل شاشتك ، يمكنك إجراء البحث بسهولة جداً |
Denn wenn man eine Entscheidung zur richtigen Zeit am richtigen Ort trifft, dann macht das Universum den Rest. | TED | لأنه ، عندما تتخذ قرارا في الوقت المناسب و الزمان المناسب، يا إلهي ، فإن الكون يجعل هذا القرار يتحقق لك. |
Zur richtigen Zeit am richtigen Ort, seinen Computer schnappen, Dateien downloaden. | Open Subtitles | المكان المُناسب و الوقت المُناسب. إستولي على جهازه، حمّل الملفات. |
Im indischen Sport lassen wir die Dinge nicht bewusst geschehen. Dinge geschehen und manchmal sind wir zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | TED | في الرياضة الهندية نحن لا نجعل الأمور تحدث ولكن قد تحدث الأخطاء ونحن في المكان المناسب في الوقت المناسب، أحيانا |
- Mord. Sagt, er war nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | يدعى ي بانه كان في المكان الخاطىء وفي الوقت الخاطىء |
Zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | إنهما زوجان غير محظوظان كانوا بالمكان الخطأ بالوقت الخطأ |
Ich habe jemanden getötet... jemand, der zufällig zur falschen Zeit am falschen Ort war. | Open Subtitles | أنا.. أنا قتلتُ أحدهم شخص ما صادف أن يكون في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ |
Mister Beverly Hills College Boy... war zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | فتى جامعة (بفري هيلز) وجد نفسه في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ |
Und Frances war rein zufällig zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | (و تصادف فقط وجود (فرانسيس في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ حسناً |
Es wird wie nutzbare Zeit am Teleskop sein, nur dass man seinen eigenen Anschluss hat. | TED | ستكون مثل الحصول على الوقت على تلسكوب بإستثناء إنه ستكون لك بوابة منفصلة |
Ich könnte mit Zeit am Strand enden. | Open Subtitles | من الممكن أن ينتهى بى الأمر ببعض الوقت على الشاطئ |
Ich verschwende nicht gern Zeit am Tisch. | Open Subtitles | لاأومن بأضاعة الوقت على الطاولة |
So kann es zur gleichen Zeit am selben Ort sein. | Open Subtitles | هكذا يمكننا ان نتواجد فى المكان و الزمان نفسيهما |
Ihr beide seid seit längerer Zeit nicht mehr zur selben Zeit am selben Ort. | Open Subtitles | أنتما الاثنان لا تتواجدان في نفس المكان و الزمان هذه الأيام |
War zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | في المكان الخاطئ و الزمان الخاطئ |
Du warst nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | اخبريهم فقط انكِ كنتِ فى المكان و الوقت الخطأ |
Du warst zur falschen Zeit am falschen Ort. Wilden war hinter mir her. | Open Subtitles | أنتِ فقط كنتِ في المكان و الوقت الخطأ، (ويلدن) كان يتعقّبني أنا |
Die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. | TED | نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة |
Ich habe erstmals das Gefühl, zur rechten Zeit am rechten Ort zu sein. | Open Subtitles | لكن لأول مره في حياتي اشعر انني في المكان المناسب وفي الوقت المناسب |
Um es klar auszudrücken, im Moment gehen wir davon aus, dass Ihre Mutter nur zur falschen Zeit, am falschen Ort war. | Open Subtitles | ولكي نكون واضحين، حتى الآن نحن نعتقد فقط أن أمك كانت في المكان الخطأ وفي الوقت الخطأ |
- Sie waren nur zur falschen Zeit am falschen Ort. | Open Subtitles | فقط كانوا في المكان الخطأ بالوقت الخطأ |