ويكيبيديا

    "zeiten des krieges" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أوقات الحرب
        
    • زمن الحرب
        
    • وقت الحرب
        
    In Zeiten des Krieges müssen wir solch kleine Vergnügungen... so gut wie möglich auskosten. Open Subtitles في أوقات الحرب يجب علينا جعل الأبرياء الصغار سعداء إلى حدّ ما
    Einige von ihnen scheinen zu denken, dass die Verfassung nur während friedlichen Zeiten rechtskräftig ist und nicht in Zeiten des Krieges. Open Subtitles بعضكم يبدو أنه يشعر ...أن الدستور يسرى بطريقةٍ ما فقط فى أوقات السلم ولكن ليس فى أوقات الحرب
    Einige von ihnen scheinen zu denken, dass die Verfassung nur während friedlichen Zeiten rechtskräftig ist und nicht in Zeiten des Krieges. Open Subtitles بعضكم يبدو أنه يشعر ...أن الدستور يسرى بطريقةٍ ما فقط فى أوقات السلم ولكن ليس فى أوقات الحرب
    In Zeiten des Krieges... braucht dieser Orden Momente zum Feiern. Open Subtitles في زمن الحرب المجمع يحتاج لحظات للاحتفال
    Und nun finde ich mich vor der Lady eines großen Hauses wieder, in Zeiten des Krieges. Open Subtitles والآن أجد نفسي معالجة سيدة من بيت كبير في زمن الحرب.
    In Zeiten des Krieges ist Nahrung Mangelware. Open Subtitles و في وقت الحرب , كان الحصول على الطعام صعباً جدّاً.
    Ich weiß, in Zeiten des Krieges wirkt mein Bemühen unbedeutend... und vielleicht ist es das. Open Subtitles أعلم أن في وقت الحرب تبدو مساعيّ ضئيلة و ربما تكون كذلك
    Ausgegeben werden sie nur in Zeiten des Krieges. Open Subtitles لا يتم استخدامه إلا في أوقات الحرب
    Besonders in Zeiten des Krieges. Open Subtitles لا سيما في أوقات الحرب
    Die Hand des Königs sollte den König niemals im Stich lassen, besonders nicht in Zeiten des Krieges. Open Subtitles ساعد الملك يجب أن لا يتخلي عن الملك أبداً خصوصا في وقت الحرب
    In Zeiten des Krieges... ist kein Territorium sicher. Open Subtitles -لا شيء مؤكد في وقت الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد