Jemand muss bei Splinter bleiben, falls der Zeitreisende was Dummes versucht. | Open Subtitles | لأننا بحاجة إلى أحد لبيقى هنا مع سبلنتر في حال قرر هذا السفر عبر الزمن |
Wenn du Zeitreisende Hasen meinst, dann ja. | Open Subtitles | اذا كنت تعني سفر الأرانب عبر الزمن.. فنعم |
Der ist viel zu alt für Zeitreisen. - Quatsch. Das ist der typische Zeitreisende. | Open Subtitles | هيا، إنه العرض التجريبي للسفر عبر الزمن لحيةٌ بيضاء، ونظارات، وغليون |
Durch Motelzimmer-Schränke Zeitreisende Kerle? | Open Subtitles | يا صاح، السفر عبر الزمن خلال خزانات الفنادق؟ |
Oh, das ist genau wie in dem Buch, als der Zeitreisende kommt, um der verlorenen Prinzessin die Liebe zu erklären. | Open Subtitles | هذا كما جاء في الكتاب عندما يأتي مسافر الزمن ليعترف بحبه للأميرة الأخيرة |
Ja, ich schätze, da würden Zeitreisende wohl besser hineinpassen? | Open Subtitles | أجل، أظن أن هو المكان الأمثل .بالنسبة للمسافرين عبر الزمن |
Ja, neue Anordnung von oben. Boni für Zeitreisende und andere hochwertige Kräfte. | Open Subtitles | أمر جديد من الإدارة، نقود أكثر لمن يمسك بمسافرين عبر الزمن وقدرات أخرى قيّمة |
Die blonde Frau ist auch eine Zeitreisende. | Open Subtitles | تلك المرأة الشقراء، إنها .مسافرة عبر الزمن مثلك تعرف ما سيحدث لي في المستقبل. |
Das ist LA, der Echo Park Zeitreisen Markt; "Wann auch immer ihr seid, wir sind schon dann." Es ist eine Art 7-11 für Zeitreisende. | TED | هذه لوس أنجلوس، سوق حديقة صدى سفر الوقت "وقتما كنت، فنحن بالفعل هناك." هذا نوع من متجر 7-11 للمسافرين عبر الزمن |
Auf diesem Sitz nimmt der Zeitreisende Platz. | Open Subtitles | المسافر عبر الزمن يجلس فى السيطرة |
- Auf der Byzantium erinnerte ich mich an die Kleriker, weil ich eine Zeitreisende bin, hast du gesagt. | Open Subtitles | عندما كنا في "بزنطة" لم أنسى رجال الدين لأنني مسافرة عبر الزمن, لقد أخبرتني بذلك |
- Ja, sagt der Zeitreisende Pfleger. | Open Subtitles | مكتوب عليها الممرضة المسافرة عبر الزمن |
Wissen Sie, hier sind noch mehr Zeitreisende. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن هناك مسافرين ... آخرين عبر الزمن هنا |
Ich bin eine gestrandete Zeitreisende aus dem Jahr 2077, die Technologie benutzt, die noch nicht erfunden wurde. | Open Subtitles | أنا مسافرة عبر الزمن تقطعت بها السبل ... قادمة من عام 2077 باستعمال تقنية لم تُخترع بعد حتى |
Nur jemand, der wusste, dass sie eine Zeitreisende ist, hätte das getan. | Open Subtitles | فقط شخص يعرف أنها مسافرة عبر الزمن... كان ليفعل هذا |
Tote Zeitreisende, mysteriöse Leichendiebe, du weißt schon, das Übliche. | Open Subtitles | مسافرون عبر الزمن ميتون، خاطفو جثث غامضون... الأمور المعتادة |
Verdammte Zeitreisende Roboter, die ihre Spuren verwischen. | Open Subtitles | اللعنة على روبوتات المسافرة عبر الزمن. |
Wir sind Zeitreisende, so machen wir das. | Open Subtitles | لأننا مسافرون عبر الزمن وهذا أسلوبنا |
-Das ist ein Versteck für Zeitreisende. | Open Subtitles | انها بيت آمن للمسافرين عبر الزمن. |
Wir sind Zeitreisende. | Open Subtitles | نحن مسافرين عبر الزمن |
So romantisch, wie im Buch, als der Zeitreisende Zeichen der Liebe aus der Zukunft geschickt hat und die Prinzessin zum Großen Ball gehen musste, wo er gewartet hat. | Open Subtitles | رومنسي للغاية, كما في الكتاب عندما يرسل مسافر الزمن علامات على الحب الحقيقي للمستقبل والأميرة عليها الذهاب إلى أرض الكرة حيث ينتظرها |