| Und da oben, ein Ort für Wasserspeier und zerbrochene Uhrentürme, die für 100 oder mehr Jahre still und stumm gestanden haben. Hier oben bin ich. | TED | وهناك في الأعلى، مكان لتماثيل بشعة وأبراج ساعات مكسورة والتي مكثت ميتة وثابتة الى ما يقارب مدة ١٠٠ عام، وأنا هناك في الأعلى. |
| Der Ermordete liegt auf dem Rücken. Die Gliedmaßen grotesk verrenkt, wie eine zerbrochene Puppe. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة |
| Es liegen viele zerbrochene Flaschen im Anatomiesaal. | Open Subtitles | هناك الكثير من الانابيب المكسورة فى المعمل |
| Da waren einige zerbrochene Ornamente am Baum. | Open Subtitles | كانت هنالك بعض الزينات المكسورة عند الشجرة |
| Da war eine Erdaushöhlung mit einer Menge Schutt, meist Holz und zerbrochene Kisten. | Open Subtitles | كان هناك حفرةً بالأرض وكذلك بعض الحُطام، غالباً بعض الخشب والصناديق المحطمة. |
| Ich will das zerbrochene Glas bis morgen da liegen haben... um mich daran zu erinnern... wie betrunken ich bin. | Open Subtitles | أُريدُ أن يكونَ الزجاج المكسور هنا في الصباح ليُذكرني كَم كُنتُ ثَملاً |
| Jahrzehnte später noch sind die Leben der Opfer... verpfuscht durch Depression und Sucht, zerbrochene Ehen... | Open Subtitles | بعد عقود لاحقة، عانى الضحايا خلال حياتهم إكتئاب، وإدمان، وزواج محطم |
| All die Stummel und der zerbrochene Aschenbecher. | Open Subtitles | قلت، لاحظت بأنّك مدخّن رأيت السيجارة لاحظت أن هذه الطفاية مكسورة |
| Körperteile verstreut um die Geschenke herum. zerbrochene Ornamente. | Open Subtitles | أعضاء جسد منثورة بين الهدايا زينات مكسورة |
| Sie konnte die Nummernschilder auch nicht sehen, aber sie sagte, der Lieferwagen hat eine zerbrochene Heckscheibe. | Open Subtitles | لم تحصل على أرقام اللوحة, أيضاً لكنها قالت أحد النوافذ الخلفية مكسورة |
| Ich sah viele Straßen, zerbrochene Flaschen, kaputte Menschen. | Open Subtitles | لقد رأيت كثيرًا من الطرق السريعة زجاجات مكسورة أناس محطمة |
| Eine zerbrochene Flasche kann jemanden verletzen. | Open Subtitles | قنينة مكسورة يمكن أن تؤذي شخص ما |
| Ich habe eine zerbrochene Vase. | Open Subtitles | لدي زهرية مكسورة. |
| Oh, Sie meinen den Lieferwagen, den Sie blau lackiert und das zerbrochene Fenster gewechselt haben? | Open Subtitles | تقصد الشاحنة التي قمت بطلائها بالأزرق؟ وغيّرت نافذتها المكسورة أتعلم أمراً؟ |
| Dieses zerbrochene Fenster im Gewürzladen war ein Ziegelstein. | Open Subtitles | أتذكر النافذة المكسورة في المحل، كان ذلك حجرا. |
| 1.000 zerbrochene Stöcke und Schwerter lehren dich nicht so viel wie das, das sich deinem Willen beugt. | Open Subtitles | ألاف العُصي و السيوف المكسورة لن تعلمك مثلما ستفعل إرادتك |
| Daniel, Sam und die zerbrochene Vase! | Open Subtitles | "دانيال"، "سام", والآن المزهريّة المكسورة |
| Der zerbrochene Spiegel, par exemple. | Open Subtitles | المرآة المكسورة على سبيل المثال |
| Da werden noch einige weitere zerbrochene Spiegel und zerissene Wandteppiche sein, fürchte ich. | Open Subtitles | أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا |
| Offenbar wurden die Leichen entdeckt, als ein Kunde die zerbrochene Scheibe... vor Dr. Swinneys Tür bemerkte und die 911 rief. | Open Subtitles | ظاهرياً , تم إكتشاف الجُثث عندما مرّ عميل ولاحظ الزجاج المكسور بخارج باب الطبيب سوينى وإتصل ب 911 |
| Dieser zerbrochene Schädel? | Open Subtitles | هذا رأس محطم |