Gleich gehört der Zoo ganz offiziell uns. Drei zwei eins. Showtime! | Open Subtitles | أخيراً ستصبح حديقة الحيوان لنا في أقل من ثلاثة إثنان |
Die drehen eine Szene im Zoo und brauchen Kinder als Komparsen. | Open Subtitles | نعم ،انهم يصورون مشهد فى حديقة الحيوان ويريدون أطفال اضافيين |
Könnt ihr es fassen, dass der Zoo... mir keinen ihrer weißen Tiger ausleihen wollte? | Open Subtitles | أيمكنكم التصديق أن حديقة الحيوانات لم تدعني استأجر نمرهم الأبيض؟ أعني ، الوقاحة |
Mit einem solchen Drink könnten Sie genauso gut in einem Zoo sein, und im Schlamm herumspielen. | Open Subtitles | مع مشروب مثل هذا من المفترض بأن تكون في حديقة الحيوانات تلعب به في الوحل |
Ich gehe jedes Jahr mit ihr in den Zoo und den Zirkus. | Open Subtitles | سآخذها فى الخارج مرة كل عام إلى الحديقة و السيرك المعذرة |
Wenn du mich brauchtest, war ich nicht da. Wie damals im Zoo. | Open Subtitles | لم أقف بجوارك عندما احتجتنى كما كان عليه الحال فى الحديقة |
Aber dank eines Zuchtprogramms im Zoo von San Diego gibt es jetzt 405 von ihnen, 226 davon in der Wildnis. | TED | وبفضل التربية في الأسرأصبح عددها اليوم 405 طيرا بحديقة سان دييغو و 226 في البرية. |
Du hast Kate versprochen, mit ihr in den Zoo zu gehen. | Open Subtitles | على أية حال، وَعدتَ كايت أنت تَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات. |
Wie ein Besuch im Zoo oder in einem antiquierten Teil unserer Geschichte. | Open Subtitles | مثل الذهاب إلى حديقة الحيوان أو زيارة جزء القديم من تاريخنا. |
Dies ist eine Löwin aus dem Zoo hier außerhalb von Norrköping in Kolmarden, Elsa. | TED | اذا هذه لبوة من حديقة الحيوان المحلية خارج نوركوبينج في كولوماردين إليسا |
Wir wollten herausfinden, was mit einem Affenmikrobiom geschieht, wenn er vom Dschungel in den Zoo gebracht wird. | TED | أردنا معرفة ما يحدث للنبيت الميكروبي لدى قرد عندما يُنقل من الغابة إلى حديقة الحيوان. |
Mittlerweile geht es vielen Tieren im Zoo nicht mehr so gut. | TED | والآن، في هذه الأثناء، لا يبلي العديد من الحيوانات حسنًا في حديقة الحيوان. |
Also unterschieden sie sich mehr von den wilden Primaten als von denen im Zoo. | TED | لذا فإنهم أكثر اختلافًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع تلك التي في حديقة الحيوان. |
Wie im Zoo. Gefährlich. Da ist der Tiger. | TED | هذه هي حقيقة حديقة الحيوانات. إنها خطرة، يوجد فيها نمر. |
Also ging ich in den Zoo und fragte die Schimpansen. | TED | لذا ذهبت الى حديقة الحيوانات وسألت الشمبانزي. |
Sie baten mich in den Zoo zu kommen und ein Bild des Herzens zu erstellen, um nach möglichen Ursachen zu suchen. | TED | سألوا إذا كان باستطاعتي القدوم إلى حديقة الحيوانات والقيام بتصوير قلب الحيوان للبحث في إمكانية ارتباط الأمر بالقلب. |
Meine Damen und Herren, der Zoo schließt in zehn Minuten. | Open Subtitles | ، سيداتي سادتي الحديقة ستُغلق أبوابها بعد عشرة دقائق |
Meine Mom ging mit mir in den Zoo. Ich find's toll im Zoo... | Open Subtitles | أخذتني أمي لحديقة الحيوانات وأنا أحب الحديقة |
Wenn ich "Straßen" sage, mein ich die künstlichen Wege im Zoo. | Open Subtitles | عندما أقول شارع, أعني الشوارع الزائفة هنا في الحديقة |
Das können Sie genauso sagen von irgendeinem Tier im Zoo. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ كلاماً مماثلاً عن كُلّ حيوان في حديقةِ الحيوانات هذه |
Deine Mama ist so fett, dass beim Saubermachen der Käfige im Zoo alle sagten: | Open Subtitles | لهذا احضروا الاقفاص فى الحديقه الناس لا يستيقظون بالكلام |
Ich führe hier keinen Zoo! | Open Subtitles | أنا لا أدير حديقة للحيوانات هنا أفهمتِ ؟ |
Ich bin im Zoo von Brooklyn geboren. Aber ihr wisstja gar nicht, was das heißt. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
Er hat "Zoo" mit "Fett" ausgetauscht. | Open Subtitles | ألا تفتهم؟ إنه غيّر "زو - حديقة حيوان ."إلى "فات |
Im Zoo von San Diego, seinem gefrorenen Zoo, hat er in den letzten 35 Jahren Gewebeproben von über 1.000 Arten gesammelt. | TED | بحديقة حيوان سان دييغو،تحتوي حديقة حيواناته المجمدة أنسجة أزيد من 1.000 نوع جمعها خلال 35 سنة الأخيرة. |
Wenn bedrohte Arten nichtmal im Zoo sicher sind, wo dann? | Open Subtitles | إلى حدائق الحيوانات في المدن يجب أن نسأل أنفسنا إن كان أي حيوان في العالم آمناً |
Weißt du was, wenn sie nicht schnüffelnd in meinen Zoo gekommen wäre, wegen Reiden und ein paar Löwen rumgekreischt hätte, | Open Subtitles | لولا تسللها إلى حديقة الحيونات خاصتي والاشتكاء من (ريدن) وقطيع من الأسود لما كنت هنا حتى |
- Im Zoo glaubt man nicht, dass ein Schimpanse schießen kann. | Open Subtitles | أنظروا,لقد تحدثت الي حديقة حيوان سان فرانسيسكو وهم لايعتقدوا أن الشامبنزي بأمكانه أطلاق الرصاص |
Der alte... Nicht der neue Zoo, der alte Zoo. | Open Subtitles | لَيسَ حديقةَ الحيوانات الجديدةَ، لكن حديقةَ الحيوانات القديمةَ. |