Kapitän Vallo zu Diensten und mein Adjutant Ojo. | Open Subtitles | حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك |
'Der Geist der Lampe, stets zu Diensten', antwortete es donnernd." | Open Subtitles | أنا جني، في خدمتك أجابه الجني بصوت مرتفع |
Guten Morgen, meine Herren. Ml7 steht Ihnen zu Diensten. | Open Subtitles | صباح الخير ايها الساده ام اي 7 في خدمتكم |
Wenn ich etwas für Sie tun kann, ich stehe Ihnen zu Diensten. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني فعل شيء, أنا في خدمتكم |
Zugang zu Diensten ist zwar wichtig, aber nicht gleichbedeutend mit einer Auffassung von Sexualität, die auf der Achtung von Menschenrechten und individueller Selbstbestimmung beruht. Tatsächlich werden Rechte nur im Zusammenhang mit Reproduktion und ausschließlich Mädchen und Frauen betreffend erwähnt. | News-Commentary | الواقع أن القدرة على الحصول على الخدمات لا يترادف، رغم أهميته، مع نظرة إلى الحياة الجنسية تقوم على حقوق الإنسان والاستقلالية الفردية. بل إن الحقوق لا تُذكَر إلا في ما يتصل بالإنجاب ويتعلق بالفتيات والسيدات فقط. ولكن إذا أصبح القبول عنصراً أساسياً في قضية الصحة الجنسية، فسوف يصبح لدى كل البالغين الحق في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن حياتهم الجنسية. |
Dann, gerufen oder nicht, ich bin Ihnen immer zu Diensten. | Open Subtitles | حسنا استدعيتنى ام لا انا دائما فى خدمتك. |
Sergeant. Gefreiter Hugo Martínez Jr. zu Diensten. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
Stets zu Diensten. Das ist nun Ihr Heim. | Open Subtitles | ولكن اعتبريني في خدمتك القلعة هي ملكك الان |
Von jetzt an steht dir Raees stets zu Diensten. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، سوف يكون رئيس في خدمتك على مدار الساعة |
Maximillion Melville, zu Diensten! | Open Subtitles | ماكسيميليان ميلفل , في خدمتك سيدتي |
Darum soll ich Euch zu Diensten sein. | Open Subtitles | وأمرتني شخصياً أن أكون في خدمتك. |
Papa Carlito, zu Diensten. Nemesio Reyna. | Open Subtitles | الأبّ كارليتو، في خدمتكم - نيميسيو رينا - |
Stets zu Diensten. Möchten Sie ein Portrait in Auftrag geben? | Open Subtitles | .في خدمتكم هل ترغب في إلتقاط صورة؟ |
Keine Frage. Euch stehen alle zu Diensten. Hm? | Open Subtitles | هذه لَيستْ قضيةً، كلاهما في خدمتكم. |
- Megacursus, nobler Cäsar. Ich stehe zu Diensten. | Open Subtitles | ميغاكوركوس, أيها القيصر في خدمتكم |
Ihr wisst, ich bin Euch zu Diensten, mein Herr. | Open Subtitles | انت تعرف أنني في خدمتكم, سيدي. |
Ich wollte Sie wissen lassen, dass ich Ihnen auch zu Diensten stehe. | Open Subtitles | وأردتك أن تعلم أنى فى خدمتك أيضا |
- Der Planet Malgor steht zu Diensten. - Schimpen wir die Karre auf. | Open Subtitles | كوكب مالجور تحت خدمتك - هيا نركب المركبة - |
Man steht gerne zu Diensten. | Open Subtitles | سرورى ان اكون بخدمتك. |
Stets zu Diensten. | Open Subtitles | على الرحب و السعة |