Da bat ich ihn, heute Abend zu Ehren der Explosion eine Eisbombe zu machen. | Open Subtitles | لذا طلبت منه ان يعمل لنا معجنات الاسكا لليلة على شرف الانفجار |
Wie kannst du eine Veranstaltung zu Ehren der Untoten abhalten, ohne irgendwelche Untote? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقيمي حدثا على شرف الميت الحي بدون أي ميت حي؟ |
Wir schalten heute Abend die Lichter aus und lassen zu Ehren der Nacht der Erleuchtung, die von unseren Gründern ins Leben gerufen wurde, Laternen aufflammen. | Open Subtitles | على شرف أضواء التنوير التي بدأها المؤسسون مُنذ 150 عاماً |
"Am Abend findet zu Ehren der Prinzessin ein Empfang statt." | Open Subtitles | وفى سفارة بلادها ذلك المساء إستقبال رسمى وحفلة راقصة على شرفها |
- Na gut, sag deiner Schwester, dass ich ihr zu Ehren der Schwangerschaftsberatung was spende. | Open Subtitles | حسناً، أخبري أختك... أنني سأقدّم تبرعاً لجمعية تنظيم النسل على شرفها هي |
zu Ehren der Gefallenen kehrt die USS Missouri jetzt zurück. | Open Subtitles | اليوم، على شرف الذين ماتوا فى ميزرى" الوِلايات المتحدة" |
Kostenloser Kaffee zu Ehren der unglaublichen Jessica James. | Open Subtitles | القهوة مجانية على شرف "جيسيكا جيمز" الخارقة |
Magistrat Calavius zu Ehren, der sich für euch um wichtige Geschäfte kümmert, präsentiere ich den Primus gegen Pompeji! | Open Subtitles | على شرف القاضي (كالافيوس) الغائب للاهتمام بأعمال ضرورية بالنيابة عنكم، أقدم لكم التصفيات ضد مدينة (بومبي) |