Da ich hier bin, kann ich helfen, die Sache Ihrer Tante zu erklären. | Open Subtitles | لكن بما أنني هنا يمكنني مساعدتكِ في شرح هذا الموضوع الحسّاس لعمتكِ |
Was, denkst du nicht, ich sollte in der Lage sein, das alles zu erklären? | Open Subtitles | ماذا ألا تعتقدين أنه من واجبي أن أكون قادراً على شرح كل هذا؟ |
Um den Wunsch zu erklären, muss ich Sie nämlich wohin führen, wo nicht viele Menschen gewesen sind, und zwar um die Erde. | TED | لشرح الأمنية ، يجب علي أن أخذكم إلى مكان لم يذهب إليه الكثير من الناس، وهذا المكان هو: حول العالم. |
Wenn wir ihm nur das eine Mal geglaubt hätten, oder eine Chance gegeben, es zu erklären... könnte er noch hier sitzen und Computer spielen. | Open Subtitles | اتمني لو كنا قمنا بتصديق روايتة اخر مرة او اعطائة فرصة للشرح كان من الممكن ان يكون موجد الان ويلعب الفيديو جيم |
Und das versuche ich Leuten zu erklären. | TED | هذا هو فعلا ما حاولت شرحه للناس كي يفهموه |
Nein. Ich versuche Dir nur zu erklären was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | كلاّ، أحاول أن أشرح لك ما كنتُ أمرّ به فحسب |
Es war für mich schwer genug zu erklären, woher Milch kommt. | Open Subtitles | لقد كان وقت صعب علي شرح من اين ياتى اللبن؟ |
Oder wenn Sie sogar ein Politiker sind und versuchen, eine bestimmte Entscheidung zu erklären. | TED | أو إن كنت سياسيًا بالفعل وتحاول شرح لماذا اتخذت قرارًا معينًا. |
Nun, das schwierige Problem für jede Theorie biologischen Designs ist es, die massive statistische Unwahrscheinlichkeit von Lebewesen zu erklären. | TED | الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية. |
Als mein Freund also versuchte, dieses Experiment zu erklären, schien es, als ob je mehr er sagte, desto weniger habe ich verstanden. | TED | اذا كما كان صديقي يحاول شرح تلك التجربة، بدا وكأنه كلما تكلم اكثر، كلما فهمت اقل، |
Es fällt mir schwer, zu erklären, dass Gott und Aliens in derselben Welt existieren. | Open Subtitles | أنا في خسارة لشرح كيفية وجود الله والأجانب في العالم نفسه، أليس كذلك؟ |
Kurz bevor sich der Vorhang hob, hatte ich ungefähr 30 Sekunden, um Herrn Donaldson zu erklären, was wir tun würden | TED | فقط قبل ارتفاع الستار، كانت لديّ 30 ثانية لشرح للسيد دونالدسون ما كنّا سنفعل، |
Brauchen sie nicht zu erklären. Ich, habe auch unkonventionelle Liebe kennengelernt. | Open Subtitles | لا حاجة بك للشرح أنا أيضاً عرفت الحب الغير تقليدي |
Man braucht keine Quantenmechanik, um es zu erklären. | TED | إنه حقاً لا يتطلب الكثير للشرح على غرار ميكانيكا الكم. |
Die versuchen, diese schöne Welt zu beschreiben und zu erklären. | Open Subtitles | الذين حاولوا أن يفهموا هذا العالم و شرحه و دراسته |
Ich versuche doch zu erklären, das ich nicht länger diese Person bin. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح لكم أنني لست ذلك الشخص بعد الآن |
Das bedeutet, dass viele Leute total unzufrieden und skeptisch sind, wenn ich versuche, Bewusstsein zu erklären. | TED | هذا يعني أن الكثير من الناس فقط تركوا غير راضين تماما و بميولي للشك عندما أحاول تفسير الإدراك |
Nun, um dies auszuprobieren und zu erklären mithilfe von realen Begriffen, möchte ich über eine Sorte von Aufgaben reden, die in so vielen Spielen anfällt. | TED | الآن, في محاولة لتفسير هذا بنوع من المفردات الواقعية, أريد أن أتحدث عن نوع المهمة التي قد تقع لك في العديد من الألعاب. |
Ich habe viel zu erklären und hör mir ausnahmsweise mal genau zu. | Open Subtitles | لدي الكثير لشرحه و أريدك أن تسمعني جيدا لمره واحده فقط |
Die beste Art dies zu erklären, ist es einfach zu zeigen. | TED | والطريقة الأمثل لتوضيح ذلك هو بعرضه مباشرةً. |
Das ist ungefähr so, wie einen Fisch zu bitten das Wasser zu erklären, in dem er schwimmt. | Open Subtitles | كمثل سؤال سمكة لتشرح الماء الذي تسبح فيه. |
Als mein Schiedsrichter befehle ich Ihnen, uns zum Sieger zu erklären. | Open Subtitles | سيرجنت ميجور انا امرك بان تعلن الفصيله الاولى هى الرابحه |
Es ist schwierig den Leuten heute zu erklären, dass es damals schwierig war. | TED | من الصعب أن تشرح للناس الآن أنها كانت صعبة حينها. |
Es gibt nichts zu erklären. | Open Subtitles | فقط امنحنا دقيقة لنوضّح الأمر |
Da ich mit ihr hier war, hielt ich es für meine Pflicht, es Ihnen zu erklären. | Open Subtitles | لكن بينما كنت معها عندما جاءت للإبلاغ عن ذلك إعتقدت بأنه ليس أكثر من أن أقوم بواجبي وأتي إلي هنا للتوضيح |
Um das zu erklären, müsste ich zuerst meine Schwestern beschreiben, und dazu müsste ich bei meinem Vater anfangen. | Open Subtitles | ذلك مستحيلُ للتَوضيح بدون وَصْف أمّي وأخواتي والذي يُصبحُ مفهوماً فقط إذا وَصفتُ أبي. |