ويكيبيديا

    "zu fahren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للقيادة
        
    • القيادة
        
    • القياده
        
    • تقود
        
    • بالقيادة
        
    • على ركوب الأفعوانية في
        
    • توصيلها
        
    • سفريتا عمل إلى
        
    • قيادة سيّارة
        
    • الدراجات
        
    • إقلالي
        
    Denkst du er ist bereit, ohne Stützräder zu fahren? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه مستعد للقيادة بدون عجلات التدريب؟
    Nur weil sie 15-jährigen vorläufige Führerscheine geben, bedeutet das nicht, dass sie bereit sind zu fahren. Open Subtitles لكن.امي لن تدعني اقود سيارتها فقط لانهم اعطو احدا عمره 15 سنة رخصة التعلم لا يعني انهم مستعدين للقيادة
    Es ist schwer für ihn in ihrem Haus zu leben, dieselbe Straße entlang zu fahren. Open Subtitles و كان من الصعب عليه ان يعيش في منزلهم و القيادة في نفس الشوارع
    Und warum lern ich dann nicht mal was anderes als zu fahren, John? Open Subtitles اذا لماذا لا أقوم بعمل غير القياده يا جون
    Ja. Du bist viel zu jung, um dieses Auto zu fahren. Open Subtitles نعم، أنت أصغر سناً بكثير من أن تقود سيارة كهذه
    Tue so als ob wir entweder gerade aufgehört haben zu fahren oder gerade begonnen haben zu fahren. Open Subtitles تصرف وكا أننا انتهينا أو لم نبدأ بعد بالقيادة
    Ich hab dich mal überredet, den Cyclone auf Coney Island zu fahren. Open Subtitles أتذكر حين أرغمتك على ركوب الأفعوانية في "كوني آيلند"؟
    Du bietest ihr an, sie wieder zum Campus zu fahren und sie sagt, sie kann nicht in deiner Nähe sein. Open Subtitles عرضت توصيلها للجامعة، فقالت ألّا يمكنها التواجد بقربك.
    New York zu fahren, vielleicht auch mal nach Europa! Open Subtitles "سفريتا عمل إلى "نيويورك" سنوياً" "ربما سفرية إلى أوروبا كل فترة"
    Okay, okay, okay, der hübsche Mann hier versucht, ein Auto zu fahren. Open Subtitles حسناً، حسناً، الرجل الجميل يحاول قيادة سيّارة.
    LP: Ich fragte: Wie bringt man Leute dazu, mehr Rad zu fahren? TED ل.ب: حسنا، قلت كيف لنا أن نجعل الناس يستعملون الدراجات أكثر؟
    Wenn du so viel weißt, wie kommt's dann, dass ich eine Verabredung habe,... und du nichts besseres zu tun hast, als mich dorthin zu fahren? Open Subtitles ان كنتِ تعلمين الكثير إذاً لماذا لديّ موعد الليلة وأنتِ ليس لديك شيء أفضل لتعمليه إلا إقلالي له ؟
    Sie verbringt den ganzen Tag damit, zu den Therapien zu fahren. Open Subtitles و عندما تستيقظ تطعمه حيث تقضي طوال اليوم للقيادة بالجوار للحصول على الأدوية
    Ich habe draußen ein Auto stehen. Für den Fall, dass du bereit bist, mit mir in den Sonnenuntergang zu fahren. Open Subtitles لديّ سيارة بالخارج ، لو أنك مستعد للقيادة في إتجاه الغروب سوياً
    Ich wollte ihm folgen, aber er überzeugte mich, dass ich nicht in der Verfassung war zu fahren. Open Subtitles كنت سأتبعه . لكنّه أقنعي أني لست بحال تهيئني للقيادة
    Am Ende dieses Jahres wird man in der Lage sein, von L.A. nach New York zu fahren, nur mit Hilfe des Supercharger-Netzwerks, das fünfmal so schnell auflädt wie alle anderen Möglichkeiten. TED وعند نهاية هذا العام، سيصبح بإمكانك القيادة من لوس أنجلوس إلى نيويورك فقط باستعمال شبكة الشحن الخارق التي تمنح شحناً أسرع أسرع بخمس مرات من أي شحن آخر.
    Der Groß-Mufti, der Leiter der religiösen Einrichtung in Saudi-Arabien, sagte, es ist Frauen nicht empfohlen, Auto zu fahren. TED المفتي الأعلى، وهو رئيس الهيئة الدينية في السعودية، قال أنه ليس من المستحب للنساء القيادة.
    Ich meine, du denkst sicher, durch die Stadt in einem großen brandneuen Mercedes zu fahren wäre auch ziemlich großartig. Open Subtitles أقصد، تظنين بأن القياده حول المدينه في سياره مرسيدس كبيره فاخره من المحتمل أن تكون رائعه أيضاً
    Wenn du die 24/7 Sache ernst gemeint hast... dann würde... ich dich darum bitten, in die Kabine, wo Mike gerade ist, zu fahren. Open Subtitles اسمع، اذا كنت تعني قولك انك موجود من اجلي طوال اليوم أود حقا ان تقود سيارتك الى الكوخ حيث يجلس مايك
    Zudem sind wir nicht in der Verfassung zu fahren. Also fällt das Auto weg. Open Subtitles باللإضافة ، نحن لسنا في حالة تسمح ... بالقيادة لذا السيارات خارج الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد