ويكيبيديا

    "zu fassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أصدق
        
    • تصدق
        
    • تصدقين
        
    • اصدق
        
    • أصدّق
        
    • أتصدق
        
    • معقول
        
    • تصديق
        
    • القبض على
        
    • يصدق
        
    • يمكنني التصديق
        
    • تصدّق
        
    • للقبض
        
    • تجنبا
        
    • أتصدّق
        
    Nicht zu fassen, dass mir die Väter einen alten Säufer als ersten Schützling gegeben haben. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أن الشيوخ أرسلوني إلى رجل كبير و سكّير بمهمتي الأولى
    Nicht zu fassen, dass du da bist. Ich freue mich sogar. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنك هنا أنا حقاً سعيد، لرؤيتك
    Er will mal Bodybuilder werden. Ist das zu fassen? Open Subtitles يريد أن يصبح لاعب كمال أجسام هل تصدق هذا؟
    Ist zu fassen, dass deren Alkoholläden morgens dicht machen? Open Subtitles هل تصدق أن محلات الشرب هنا مغلقين في الصباح ؟
    Er nimmt meinen Fahrer wegen Postbetrugs fest. Ist das zu fassen? Open Subtitles إنهم يحتجزون سائقي بسبب احتيال بالبريد هل تصدقين ذلك ؟
    Nicht zu fassen, dass meine Mom Recht hatte, was dich angeht. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان أمُّي كَانتْ محقّة بشأنك.
    Nicht zu fassen, ich muss los. Ich muss meinen Bus erwischen. Open Subtitles لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة
    Nicht zu fassen, was du da machst. Open Subtitles اللعنة عليك يا جينو أني لا أصدق ما تفعله؟
    Nicht zu fassen, genau mein Problem. Open Subtitles أتعرف، لا أصدق ذلك هذه نفس مشكلتي بالضبط
    (Ally) Nicht zu fassen, ich bin hier, um ihn anzulächeln. Open Subtitles آلي: لأ أصدق بأنني هنا فقط لأبتسم في وجهه
    Nicht zu fassen. Was zum Teufel ist hier passiert? Open Subtitles لا أصدق هذا ما الذى حدث هنا بحق الجحيم ؟
    30 Jahre lang war sie übertüncht. lst das zu fassen? Open Subtitles أيمكنك ان تصدق إنها كانت مغطاة لمدة ثلاثين سنة؟
    Kaum zu fassen, wie diese Hollywoodstars aussehen, ohne Schminke. Open Subtitles هل تصدق مدى سوء نجوم هوليودد بدون المكياج ؟
    Ist das zu fassen? Seit unserem ersten Date sind 5 Jahre vergangen. Open Subtitles أيمكنك أن تصدق أن خمس سنوات مضت على موعدنا الأول؟
    Ich hatte eine Frau, aber sie hat mich sitzen lassen, ist das zu fassen? Open Subtitles كنت متزوجاً، ولكنها هجرتني هل تصدقين ذلك؟
    - Nicht zu fassen, dass Mr. Stubbins tot ist. Open Subtitles لا اصدق ان الاستاذ سطابين قد مات انت قلت انك تكرهه
    Nicht zu fassen, ich folge dem Rat von einer, die Zeichentrick guckt. Open Subtitles لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة
    Ist das zu fassen, was das College so kostet in den 4 Jahren? Open Subtitles أتصدق كم تكلفة التعليم الجامعي لأربع سنوات ؟
    Nicht zu fassen! Eine wie andere! Alle gleich! Open Subtitles غير معقول إطلاقاً، جميعهن كل الفتيات اللعينات اللاتي بحياتي
    Schwer zu fassen, dass ein Kind so viel Glück und so viel Kummer bringen kann. Open Subtitles من الصعب تصديق. أن إبنآ واحدآ يمكنه جلب الكثير من السعاده والكثير من الحزن
    Nein. Der größte Dienst für dieses Land ist, Escobar zu fassen. Open Subtitles كلا ، أعظم خدمة نقدمها للأمة هي القبض على إسكوبار
    Sie ihn dir an. Nicht zu fassen. Verliebt ist er auch schon. Open Subtitles انظري إليه، هذا لا يصدق إنه واقع في الحب بالفعل
    FLEMMI: Nicht zu fassen, dass die Leute für diesen Scheiß bezahlen. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أن الناس تدفع المال لمشاهدة هذا الهراء.
    Nichts unter S800 pro Nacht. Nicht zu fassen. Hm. Open Subtitles الليلة الواحدة ب800 دولار كحد أدنى هل تصدّق ذلك ؟
    Es ist nicht ungefährlich, aber vermutlich unsere einzige Chance, den Kerl zu fassen. Open Subtitles هو عمل خطير، ولكن ستكون أفضل فرصة لنا للقبض على هذا الشخص.
    c) automatische regelmäßige Revisionen sind ins Auge zu fassen, damit der Wortlaut des Rechtsinstruments nicht geändert werden muss, wenn die Quoten geändert werden; UN (ج) يتعين القيام بتنقيحات دورية آلية تجنبا لتعديل نص الصك عندما تنقح الحصص؛
    Ist das zu fassen? Open Subtitles أتصدّق هذا الرّجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد