Senk den Kopf, bete zu Gott und hoffe, dass er dich erhört | Open Subtitles | ♪ أنحني و أصلي للرب , على أمل أنه يستمع ♪ |
Keiner wundert sich heute, wenn wir erfahren, dass eine weitere Person beschlossen hat, ihre Liebe zu Gott zu zeigen, indem sie den Kindern Gottes das Leben nimmt. | TED | بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب. |
Ja, ich betete zu Gott, er möge dich töten, nachdem ich dich ruiniert hätte. | Open Subtitles | أجل .. توسلت إلى الله بأنك تموت بعد أن أفلسك .. أجل. |
Ich hoffe zu Gott... dass Sie am heutigen Tage diese Finsternis hinter sich lassen. | Open Subtitles | أتمنى من الله بأن يأتي هذا اليوم حيث تبتعد عن هذا الظلام |
Ich habe keine Waffen. Ich kann nur beten, zu Gott beten. | Open Subtitles | لا أملك أي سلاح، لا أستطيع سوى الدعاء إلى الرب |
beten Sie besser zu Gott, dass Sie sich irren. | Open Subtitles | من الأفضل لك بأن تصلي للرب .. بأن تكون مُخطئاً |
Jedes Jahr habe ich zu Gott gebetet: | Open Subtitles | كل عام كنت أصلى للرب وأقول أرجوكَ دعنى أستيقظ وأجد شجرة عيد الميلاد |
Ich habe auf den Knien... zu Gott gebetet und er hat mir dich geschenkt. | Open Subtitles | هكذا , صليت للرب وأنا راكعه وقد أحضرنى من اجلك |
Begreift doch, es gibt nur einen Weg zu Gott. | Open Subtitles | انتم بحاجة إلى ان تفهموا انهُ لا يوجد سوى سبيل واحد للرب |
Hier, in dieser Stunde, kommen wir zusammen, um zu Gott zu loben und Dank zu sagen. | Open Subtitles | هنا وفي هذه الساعة اجتمعنا سويًّا لكيّ نصلّي للرب ونحمده. |
Gestattet Ihr uns, die Arbeit der Unglücklichen zu untersuchen, die so schmerzlich zu Gott befohlen wurden? | Open Subtitles | ربما كنت تسمح لنا بدراسة عمل أولئك التعيسين اللذان انتقلا بشكلِ مؤلم إلى الله |
Ich sah ihre Rückkehr zu Gott nicht als etwas Schönes oder Ermutigendes. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أجد اي شيء جميل أو رائع غير العودة إلى الله. |
Und ich bete zu Gott, dass Sie das hier auch nicht tun werden. | Open Subtitles | وهو الشّيء الذي أَصلّي إلى الله حتى لا تفعله هنا أيضآ |
Ich meine auch wenn man versucht nicht daran zu denken, zumindest betet man zu Gott, dass es so läuft. | Open Subtitles | أقصد , حتى لو انك تحاول ان لاتفكر بالأمر على الأقل تتمنى من الله ان يتم ذلك |
Mein Arabisch war nie sehr gut, aber der Klang der Worte brachte mich näher zu Gott. | Open Subtitles | لم أكن أجيد العربية لكن وقع الصوت و الكلمات كانا يقرباني من الله |
Ihr habt mein Herz mit womöglich teuflischer Einsicht gelesen und habt mich zu Gott gebracht. | Open Subtitles | قرأت قلبي بما أعتبره بصيرة الشيطان و أوصلتني إلى الرب |
Bringen uns näher zu Gott. Willst du probieren? | Open Subtitles | التي تقربنا اكثر الى الرب هل تريد ان تحاول؟ |
In der Hindu Philosophie ist der Weg zu Gott sich von allem frei zu machen, was man besitzt auch von seinen Leidenschaften. | Open Subtitles | في فلسفة الهند الطريق الى الله هو أن تحرر نفسك من الماديات |
Patient, 15 Jahre alt, Wunderheiler. Mit Hotline zu Gott. | Open Subtitles | المريض فتى بالخامسة عشرة معالح ديني على الخط الساخن مع الرب |
Ja nun, es gibt einige, die niemals zu Gott finden, trotzdem brauchen sie einen Anführer. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هناكَ البَعض مِمَن لنَ يجدوا الرَب أبداً بغض النظر، إنهُم يحتاجونَ قائداً |
Ich bete zu Gott, ich werde sterben. | Open Subtitles | وآمل من الرب أن أموت |
Ihr werdet in Euer Dorment zurückkehren und zu Gott für Vergebung und Demut beten. | Open Subtitles | سوف ترجع إلى مهجعك سوف تدعو الرب أن يغفر عنك و يرحمك |
Dann ging Barroso, der Präsident der europäischen Kommission, zu Gott und fragte "Wann wird sich das globale Wirtschaftswachstum erholen?" | TED | ثم تستمر القصة بأن ذهب باروسو ،رئيس المفوضية الأوروبية، ذهب إلى إلهه سائلاً إياه، "متى سيتمكن النمو الإقتصادي العالمي من الإنتعاش؟" |
Der Sekretär der Vereinten Nationen ging zu Gott und fragte: "Wann werden unsere internationalen Institutionen funktionieren?" | TED | ثم ذهب الأمين العام للأمم المتحدة إلى إلهه سائلاً، "متى ستصبح المؤسسات الدولية ذات فائدة؟؟" |
- Ich habe dir die Tür zu Gott gezeigt und diese Tür ist immer offen. | Open Subtitles | بالضبط لقد أريتك الباب إلى الإله و هذا الباب دائما مفتوح |
Du gehst besser auf deine Knie und betest zu Gott, dass ich dich nicht finden werde. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تسجد و تدعو الله أن لا أجدك |