ich glaube, es ist Zeit, aufzuhören zu Kämpfen und etwas anderes zu tun.« | TED | أظن الوقت قد حان لتتوقفي عن القتال و تفعلي شيئا مختلفا. |
Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Aber buchstäblich hunderte von zivilgesellschaftlichen Gruppen der ganzen Welt haben sich zusammengeschlossen, um für Transparenz zu Kämpfen und sie wird jetzt schnell zur Norm und zum Gesetz. | TED | لكن مئات جماعات المجتمع المدني من مختلف أنحاء العالم جاءت معا للقتال من أجل الشفافية، وسرعان ما أصبحت هي القاعدة والقانون الآن. |
Aber Ironie ist wieder der Schlüssel. Eigentlich will ich Mädchen dazu motivieren, für ihre Ziele und Träume zu Kämpfen und gegen Vorurteile anzugehen. | TED | ولكن تذكروا، السخرية هي المفتاح، وهذا في الواقع لتحفيز الفتيات للقتال من أجل أهدافهن وأحلامهن، وتغيير تلك الصور النمطية. |
Und dass es auf der Welt Dinge gibt, für die es sich zu Kämpfen und zu sterben lohnt. | Open Subtitles | و حتى يأتي اليوم الذي لا أؤمن فيه بذلك فسيكون هناك ما يستحق القتال و الموت في سبيله |
Aber vor fünf Minuten waren sie bereit, für dich zu Kämpfen und zu sterben. | Open Subtitles | و لكن قبل 5 دقائق كانوا يريدون القتال و الموت لأجلكَ |
für die Männer zu Kämpfen und zu sterben, die niemals für euch kämpfen und sterben würden, oder nach Hause zu euren Familien zurückzukehren. | Open Subtitles | إمّا القتال و الموت لأجل الأسياد الذين لن يقاتلوا و يموتوا من أجلكم، أو العودة لمنازلكم ولعائلاتكم. |