Oh Gott, als hätte jemand Andre zu lange im Trockner gelassen. | Open Subtitles | يا الهي كأن احدهم ترك آندريه في النشافة لوقت طويل |
Es ist zu lange her das wir ohne ihn unterwegs waren. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً |
Das ist viel zu weit. Es dauert zu lange. Meine Tochter wäre in 15 Minuten hier. | Open Subtitles | إنها بعيدة جداً، سوف يستغرق وقتاً طويلاً ابنتي يمكنها أن تكون هنا خلال 15 دقيقة |
Sie müssen nur darauf achten, dass sie genug Gemüse essen, nicht zu lange aufbleiben und nicht zu viel Fernsehen gucken. | Open Subtitles | يجب أن تتأكّدمن انهم يأكلون خضارهم الا يسهروا لوقت متأخر جدا لا يشاهدوا تلفزيون أكثر من اللازم |
Aber wenn man es nicht kann, wenn es zu viele waren, wenn es zu lange dauerte... | Open Subtitles | لكن عندما لا تستطيع عندما يكون هناك الكثير .. عندما يكون استغرق ذلك وقتا طويلا |
Eine parallele Verarbeitung einzurichten, würde zu lange dauern. Aber es läuft schon. | Open Subtitles | التشغيل على التوازى يأخذ الكثير من الوقت ، وان كان هناك شئ ، سأحصل عليه |
Ich muss raus hier. Ich war schon viel zu lange hier. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج من هذا المكان أمضيت هنا فترة طويلة |
Wir brauchen keine Führer. Reg kommandiert uns schon zu lange rum. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى القاده, أنت محق سيطر ريج علينا لوقت طويل |
(Lydecker) Sie muss neu indoktriniert werden. Sie war zu lange draußen. | Open Subtitles | سوف يتطلب ذلك بعض العناية لقد ظلت في الخارج لوقت طويل |
Du hast das zu lange aufgeschoben. Sag ihm, dass du eine Hexe bist. | Open Subtitles | لقد أخفيت هذا لوقت طويل يجب أن تقولي له أنك ساحرة |
Du hast viel zu lange König mit einem Haufen von Kindern gespielt. | Open Subtitles | إنّك تعلب دور ملك مع حفنة من الأطفال منذ وقت طويل |
Achten Sie nicht auf die. Die waren zu lange auf See. | Open Subtitles | لا تأذنى لهم بلإقتراب منك فهم فى البحر منذ وقت طويل.موافقة؟ |
Shakes braucht zu lange. Er sollte längst zurück sein. | Open Subtitles | شاكى أخذ وقت طويل هو كان يجب ان يعود الان |
Also bin ich wirklich optimistisch, und ich denke es wird nicht zu lange dauern, hoffe ich, bevor dieser uralte Traum beginnt, Realität zu werden. | TED | انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا |
Und es würde zu lange dauern, ihn zu erledigen. | Open Subtitles | غير ذلك. التخلص من هذا سيستغرق وقتاً طويلاً |
Wir gehen nirgendwohin oder bleiben zu lange weg oder machen verrückte Sachen, nur um ihrer selbst Willen. | Open Subtitles | لانذهب إلى أي مكان أو نبقى في الخارج لوقت متأخر ونفعل اشياء غبية فقط لفعلها |
Ich will mit den Forschungen weitermachen, ich habe schon viel zu lange gewartet. | Open Subtitles | أريد الاستمرار مع البحث و لقد كنت في انتظار وقتا طويلا جدا. |
- Kein extra Blut und eine Rückenmarksanästhesie würde viel zu lange dauern um Wirkung zu zeigen. | Open Subtitles | والتخدير سيأخذ الكثير من الوقت ليبدأ مفعوله |
Nicht zu lange stehen lassen, sonst verliert sie ihren Geschmack. Bye. | Open Subtitles | لا تجلسي فترة طويلة جدا 'بسبب إنها ستفقد كل نكهتها. |
Diese Sache zieht sich schon zu lange hin, als dass sie noch glücklich enden könnte. | Open Subtitles | هذا الأمر طال كثيراً على أن ينتهى بلطف وخفه |
Du lässt es zu lange drin, es saugt sich voll, zerfällt. | Open Subtitles | أنتى تتركيها مدة طويلة , لذا تصبح لينة جدا وتسقط |
Jeden Tag kommen Menschen zu mir und sagen: "Ich wünschte, ich hätte ein Interview mit meinem Vater, meiner Großmutter oder meinem Bruder geführt, aber ich habe zu lange gewartet. | TED | يقابلني الناس كل يوم ليقول أحدهم: ”ليتني أجريت مقابلة مع أبي أو جدتي أو أخي، لكنني انتظرت طويلًا جدا.“ |
Wir haben zu lange nach den Launen unserer Herren gelebt und gelitten. | Open Subtitles | لقد عشنا وخسرنا تحت نزوات أسيادنا لوقتٍ طويل للغاية |
Gut, dann geh. Aber bleib nicht zu lange. Komm bald zurück. | Open Subtitles | حسناً اذهب، لكن لا تتأخر كثيراً عد مبكراً |
Wir machen uns schon zu lange Sorgen über Hintergedanken. | Open Subtitles | لقد كنت تقوم بهذا لمدة طويلة للغاية و نحن قلقون عن الدوافع الخفية |
Die Weltwirtschaft ist schon zu lange von Finanzenthusiasten gelenkt worden. Es ist Zeit, dass die Finanzskeptiker übernehmen. | News-Commentary | لقد ظل اقتصاد العالم خاضعاً لإدارة المتحمسين للمال لفترة أطول مما ينبغي. ولقد حان الوقت الآن لكي يتولى المتشككون في المال الأمر. |