ويكيبيديا

    "zu retten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إنقاذ
        
    • تنقذ
        
    • أنقاذ
        
    • لانقاذ
        
    • إنقاذك
        
    • إنقاذي
        
    • ننقذ
        
    • لإنقاذها
        
    • لإنقاذ
        
    • لإنقاذه
        
    • الحفاظ على
        
    • في انقاذ
        
    • لأنقذ
        
    • إنقاذهم
        
    • لإنقاذهم
        
    Und warum soll ich für eine Zukunft lernen, die bald nicht mehr da ist, wenn niemand etwas tut, um diese Zukunft zu retten. TED وإلّا فما فائدة أن أتعلّم لمستقبلٍ ربّما اختفى قريباً عندما لا يقوم أحد بفعل أي شيء من أجل إنقاذ هذا المستقبل؟
    Wirf 100 $ rein und hilf uns, die Turmuhr zu retten. Open Subtitles يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج.
    Du kannst nicht behaupten, dass du nie moralische Grenzen übertreten hast, um jemanden zu retten. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنك لم تتجاوز الخط الأخلاقي من أجل إنقاذ شخصٌ ما
    Vielleicht ist es nicht nur mein Schicksal, Menschen heimlich zu retten. Open Subtitles ربما يكون قدري أكبر من مجرد إنقاذ الناس في السر.
    Diskutieren Sie lieber über Sicherheitsfreigaben oder helfen Sie lieber dabei, massenhaft Leben zu retten? Open Subtitles أتريد مزيداً من التوضيحات عن عدم صلاحياتي أم تريد إنقاذ حياة جازيليون شخص؟
    Denken sie, meine Kreditwürdigkeit und meinen Seelenfrieden zu retten, wäre gar nichts? Open Subtitles ألا تعتقد أن إنقاذ رصيدي البنكي و راحة بالي، شيئاً يستحق؟
    Er macht diesen Tag erträglich, aber ich kam, um unsere Beziehung zu retten. Open Subtitles وجود شقيقك جعل هذا اليوم يُطاق لكني جئت لأني أردت إنقاذ علاقتنا
    Also bin ich hergekommen, um eines zu retten. - zu retten? Open Subtitles لذلك حضرت إلى هنا لانقاذ واحد منهم إنقاذ واحد ؟
    Du hast gestern alles getan, um ein Leben zu retten, nicht wahr? Open Subtitles كل ما كان يهمك أمس هو إنقاذ حياة , صحيح ؟
    Genug um zu wissen, dass der Arm nicht zu retten ist. Open Subtitles ما يكفي لتمكنني من معرفة أنك لا تستطيع إنقاذ ذراعه
    Schau, versuch nicht die ganze Station an deinem ersten Tag zu retten. Open Subtitles انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل
    Dabei helfen, die Welt zu zerst�ren, um eine einzige Person zu retten? Open Subtitles المساعدة في القضاء على العالم من أجل إنقاذ شخص واحد ؟
    Jemanden zu retten, heißt nicht, dass man einen Mord ungeschehen macht. Open Subtitles إنقاذ حياة أحد لا يعني إلغاء ذنب قتل شخص آخر
    Das heißt, ich kann mich jetzt darauf konzentrieren, meine Hochzeit zu retten. Open Subtitles والذي يعني بأنه ربما يمكننا البدء في التركيز على إنقاذ زفافي
    Verschwende deine Zeit nicht damit, Menschen zu retten, die nicht gerettet werden wollen. Open Subtitles لا تُهْدر وقتك سُدَىً في محاولة إنقاذ أناس لا يريدون إنقاذ أنفسهم
    Flüchtige werden zu Helden Retten einen Ranger ...einen kranken Ranger zu retten. Open Subtitles بعد محاولة جريئة منهم في إنقاذ حارس متنزه في حالة خطِرة.
    Nein, dich von dort abseilen, um die Frau zu retten, die du liebst. Open Subtitles كلا . تتأرجح على الحبل من هناك لكى تنقذ المرأة التى تحبها
    Wenn Sie lügen, um Ihre Freundin zu retten... dann verdienen Sie die Strafe, die Sie fordern. Open Subtitles لو أنك تكذبين وتريدي أنقاذ صديقتك اذاً، لديك ما يكفي من الشخصية لتكسبي ما تريده
    Lieber Tura, verzeihen Sie, dass ich versuchte, Ihr Leben zu retten! Open Subtitles أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
    Du hast deinen Weg zu der Fahrt mit mir gefunden, und jetzt willst du mich zwingen dich zu retten. Open Subtitles واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك
    Du hast sie gegen den Rat des Arztes entschieden, nicht um mich zu retten, sondern weil du es nicht ertragen konntest einen Krüppel als Sohn zu haben. Open Subtitles لقد كنت ضد نصيحة الأطباء لا لأنك تريد إنقاذي بل لأنك لا تتحمل وجود ابن كسيح لك
    Wir sind auserkoren, als Abolitionisten und Christen, diese Menschen zu retten. Open Subtitles إنه قدرنا كمسيحيين و معاديّن للعبودية أن ننقذ هؤلاء الناس
    Wenn ich nicht zurückkann, um sie zu retten, dann kann der Drecksack auch nicht zurück, um Geld zu klauen. Open Subtitles سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود
    Für Utilitaristen bleibt die Entscheidung genau gleich: ein Leben verlieren, um fünf zu retten. TED وعند النفعية، فإنهم يأخذون بالقرار نفسه؛ وهو التضحية بحياة شخص واحد لإنقاذ خمسة.
    Es gab keine Chance, hoch genug zu gelangen, um ihn zu retten. TED ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه
    Ich versuch nur, meine Familie zu retten, okay? Open Subtitles أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟
    Ellie und ich wollten die Brille benutzen, um deine Erinnerungen zu retten. Open Subtitles ايلي وأنا ذاهب إلى استخدام هذه النظارات للمساعدة في انقاذ ذكرياتك.
    Ich bin nicht hier, um Rambo vor Ihnen zu retten, sondern Sie vor ihm. Open Subtitles لا أظنك تفهم لم آت هنا لأنقذ رامبو منك لقد أتيت لأنقذك منه
    Ich schien mehr Leute umzufahren als zu retten. Open Subtitles يبدو إنى كنت أقتل الكثير من الناس بدلا من إنقاذهم
    Wir müssen dringend für gesunde Lachsbestände sorgen, um die Wale vor dem Aussterben zu retten. TED نحن بحاجة ماسة إلى الاستثمار لإعادة جماعات سمك السلمون لإنقاذهم من الانقراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد