- Du hast zugesehen und nur dagestanden, als mein Dorf massakriert wurde. | Open Subtitles | أثمة مشكلة ؟ لـقد وقفتَ هنالك تشاهد بينما قريتي تذبح |
Du standest in der ersten Reihe, und hast die ganze Nacht getanzt. Du hast Bon Jovi zugesehen, und ich habe dir zugesehen. | Open Subtitles | لقد كنت في الصف الأول ترقص طوال الليل كنت تشاهد (بونجوفي) وأنا كنت اشاهدك. |
Über die letzen zwei Monate haben Norweger dabei zugesehen, wie ein Kreuzfahrtschiff die Küste entlangfährt, und die Küste ist sehr neblig. | TED | وعلى مدار الشهرين السابقين، كان النروجيون يشاهدون رحلة سفينة سياحية حتى وصلت الساحل، وهناك الكثير من الضباب على الساحل. |
Du hast auch den Wolken zugesehen. Kannst du es deshalb regnen lassen? | Open Subtitles | ،لقد كنت تراقب الغيوم أيضاً لكن هذا لا يعني أنك تستطيع جعلها تمطر |
Du hast einfach nur dagestanden und ihm zugesehen, oder... wie? | Open Subtitles | هل إنّك جلست هُناك و شاهدت الأمر دون تحرك ساكناً أم ماذا؟ |
Ich habe gerade zugesehen, wie ein Mann seine sterbende Frau wiederbeleben wollte | Open Subtitles | أنا فقط راقبت رجل يعطي سي بي آر إلى زوجته المحتضرة، |
Und das alles, während Sie zugesehen haben. | Open Subtitles | طوال الوقت، كنتَ تشاهد. |
Meine gesamte Familie hat zugesehen. | Open Subtitles | كانت عائلتي بأكملها تشاهد. |
- Ich habe gesehen, was passiert ist. Du hast einfach nur zugesehen. | Open Subtitles | أعلم يقينًا ما رأيتُه، (كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين. |
Du hast nur dagestanden und zugesehen! | Open Subtitles | ! لقد وقفت تشاهد فقط |
Sie haben zugesehen, als mein Vater starb, und sie haben nichts getan. | Open Subtitles | وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا. |
Ich sah dich mit ihr, wie du sie an diesem Baum gefickt hast, während diese Hinterwäldler zugesehen haben. | Open Subtitles | رأيتك معها تضاجعها أمام تلك الشجرة بينما كانوا اولئك الحمقى يشاهدون |
Und die Armee von General Kuei, diese Hunde, sie haben keinen Finger gerührt. Sie haben sich im Hintergrund gehalten und den Rebellen zugesehen. | Open Subtitles | قوات (كواي) الأوغاد وقفوا في المؤخره يشاهدون رجالي يذبحون واحداً تلو الآخر |
Du warst da hast zugesehen manipuliert, Ränke geschmiedet. | Open Subtitles | لقد كنت موجوداً تراقب وتتلاعب وتتآمر. |
Sie haben einfach zugesehen. | Open Subtitles | كنتَ تراقب فحسب |
Aber du hast zugesehen. | Open Subtitles | لكنك كنت تراقب موته |
Ihr habt zugesehen, wie meine Männer geschlachtet wurden, und habt nichts getan. | Open Subtitles | لم تحرك ساكناً بينما هم يُذبحون |
Doch Ihr habt nur dagestanden und zugesehen. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تحرك ساكناً |
Ich hab zwei Stunden zugesehen, wie Tim seine Haare vollendet, weitere zwei Stunden, wie er sich das passende T-Shirt aussucht. | Open Subtitles | راقبت تيم يمشطشعره لساعتين و ثم قضينا ساعة أخرى لنقرر اي قميص سيرتدي |
Weil ich dagestanden und zugesehen habe. | Open Subtitles | لأنّني لم أفعل شيئاً، واكتفيت بالمشاهدة فقط |
Ich saß einfach in meinem Auto und habe zugesehen, wie zwei Mexikaner Shave Ice gegessen haben. | Open Subtitles | فقط جلست في سيارتي وشاهدت مكسيكين يأكلون الثلج |
Als du in diesem Scheidungsanwaltsbüro warst, habe ich zugesehen. | Open Subtitles | عندما كنت في مكتب محامية الطلاق كنت أشاهدك |