"zugesehen" - Translation from German to Arabic

    • تشاهد
        
    • يشاهدون
        
    • تراقب
        
    • ساكناً
        
    • راقبت
        
    • بالمشاهدة
        
    • وشاهدت
        
    • كنت أشاهدك
        
    - Du hast zugesehen und nur dagestanden, als mein Dorf massakriert wurde. Open Subtitles أثمة مشكلة ؟ لـقد وقفتَ هنالك تشاهد بينما قريتي تذبح
    Du standest in der ersten Reihe, und hast die ganze Nacht getanzt. Du hast Bon Jovi zugesehen, und ich habe dir zugesehen. Open Subtitles لقد كنت في الصف الأول ترقص طوال الليل كنت تشاهد (بونجوفي) وأنا كنت اشاهدك.
    Über die letzen zwei Monate haben Norweger dabei zugesehen, wie ein Kreuzfahrtschiff die Küste entlangfährt, und die Küste ist sehr neblig. TED وعلى مدار الشهرين السابقين، كان النروجيون يشاهدون رحلة سفينة سياحية حتى وصلت الساحل، وهناك الكثير من الضباب على الساحل.
    Du hast auch den Wolken zugesehen. Kannst du es deshalb regnen lassen? Open Subtitles ،لقد كنت تراقب الغيوم أيضاً لكن هذا لا يعني أنك تستطيع جعلها تمطر
    Du hast einfach nur dagestanden und ihm zugesehen, oder... wie? Open Subtitles هل إنّك جلست هُناك و شاهدت الأمر دون تحرك ساكناً أم ماذا؟
    Ich habe gerade zugesehen, wie ein Mann seine sterbende Frau wiederbeleben wollte Open Subtitles أنا فقط راقبت رجل يعطي سي بي آر إلى زوجته المحتضرة،
    Und das alles, während Sie zugesehen haben. Open Subtitles طوال الوقت، كنتَ تشاهد.
    Meine gesamte Familie hat zugesehen. Open Subtitles كانت عائلتي بأكملها تشاهد.
    - Ich habe gesehen, was passiert ist. Du hast einfach nur zugesehen. Open Subtitles أعلم يقينًا ما رأيتُه، (كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين.
    Du hast nur dagestanden und zugesehen! Open Subtitles ! لقد وقفت تشاهد فقط
    Sie haben zugesehen, als mein Vater starb, und sie haben nichts getan. Open Subtitles وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا.
    Ich sah dich mit ihr, wie du sie an diesem Baum gefickt hast, während diese Hinterwäldler zugesehen haben. Open Subtitles رأيتك معها تضاجعها أمام تلك الشجرة بينما كانوا اولئك الحمقى يشاهدون
    Und die Armee von General Kuei, diese Hunde, sie haben keinen Finger gerührt. Sie haben sich im Hintergrund gehalten und den Rebellen zugesehen. Open Subtitles قوات (كواي) الأوغاد وقفوا في المؤخره يشاهدون رجالي يذبحون واحداً تلو الآخر
    Du warst da hast zugesehen manipuliert, Ränke geschmiedet. Open Subtitles لقد كنت موجوداً تراقب وتتلاعب وتتآمر.
    Sie haben einfach zugesehen. Open Subtitles كنتَ تراقب فحسب
    Aber du hast zugesehen. Open Subtitles لكنك كنت تراقب موته
    Ihr habt zugesehen, wie meine Männer geschlachtet wurden, und habt nichts getan. Open Subtitles لم تحرك ساكناً بينما هم يُذبحون
    Doch Ihr habt nur dagestanden und zugesehen. Open Subtitles ومع ذلك لم تحرك ساكناً
    Ich hab zwei Stunden zugesehen, wie Tim seine Haare vollendet, weitere zwei Stunden, wie er sich das passende T-Shirt aussucht. Open Subtitles راقبت تيم يمشطشعره لساعتين و ثم قضينا ساعة أخرى لنقرر اي قميص سيرتدي
    Weil ich dagestanden und zugesehen habe. Open Subtitles لأنّني لم أفعل شيئاً، واكتفيت بالمشاهدة فقط
    Ich saß einfach in meinem Auto und habe zugesehen, wie zwei Mexikaner Shave Ice gegessen haben. Open Subtitles فقط جلست في سيارتي وشاهدت مكسيكين يأكلون الثلج
    Als du in diesem Scheidungsanwaltsbüro warst, habe ich zugesehen. Open Subtitles عندما كنت في مكتب محامية الطلاق كنت أشاهدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more