Aber Mike ist nicht aufgetaucht, also kam Tim hierher zum Haus. | Open Subtitles | ولكن مايك لم يكن موجود بالمنزل لذا اتى تيم للمنزل |
Geh zum Haus und warte auf meinen Anruf. Es ist wichtig. | Open Subtitles | ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم |
Er kam zum Haus mit einem Paket für Charlotte, letzte Woche. | Open Subtitles | لقد أتى إلى المنزل مع طرد لتشارلوت في الأسبوع المنصرم |
Sie sagen, Sie liefen zum Haus, Sie liefen zum Fenster... | Open Subtitles | قلت أنك ركضت إلى المنزل ركضت نحو النافذة |
Gehen wir zurück zum Haus der Castillos und befragen die Eltern weiter? | Open Subtitles | هل يجدر بنا الذهاب إلى منزل كاستيلو للتحدث مع الأبوين أكثر |
Bring sie zum Haus ihres Vaters, bis es sicherer ist. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأخذها لمنزل والدها حتى يصبح الوضع أمنا |
Würden Sie mich zum Haus Ihrer Schwester geleiten? | Open Subtitles | اذا، في هذه الحالةن يمكنك أن تأخذني إلى بيت أختك يا سيد فيرارز |
Er kam eines Tages zum Haus, um etwas für Trent dazulassen. | Open Subtitles | لقد اتى الى المنزل في احد الايام لترك شيء لترنت |
Wenn wir auf ihn drauf springen, bringt er uns zum Haus zurück. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نصله ، سيأخذنا طوال الطريق إلى البيت |
Fahren wir zum Haus. - Ich komme. | Open Subtitles | ـ دعنا نذهب للمنزل في شارع الورق ـ سأذهب حالاً |
Ich war ein paar Wochen weg, als die Taliban zum Haus kamen. | Open Subtitles | ،وبعد بضعة أسابيع من رحيلي أتى الطالبان للمنزل |
Nein, ich muss zum Haus und schauen wie es Rambis geht, ich brauche die Waffe, vielleicht ... | Open Subtitles | لا, لا, علي أن اذهب للمنزل وأرى ما حدث لرامبيس, ويجب أن آخذ المسدس, وربما أفحص البصمات التي عليه. |
Falls ich nachher zum Haus hochkomme, kann ich an den Videorekorder? | Open Subtitles | ,إذا عدت للمنزل هل أستطيع استعمال الفيديو ؟ |
Sag nicht, wir müssen vom Auto zum Haus laufen. | Open Subtitles | لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل |
Ja. Es gehört zum Haus. | Open Subtitles | أجل, أظن أنه كان هنا عندما أنتقلنا إلى المنزل. |
Aber an jenem Tag kam niemand zum Haus? | Open Subtitles | لكن لم يأتِ أي غريب إلى المنزل في ذاك اليوم |
Eines Tages knallt er sich zu Hause wer weiß was rein, kriegt einen Anruf von seiner Freundin, fährt zum Haus ihrer Schwester und bringt sie um. | Open Subtitles | يوم وهو يتناول المخدرات تأتيه من عشيقته, ويذهب إلى منزل أختها |
Du fährst zum Haus der Kleinen, dort verschaffst du dir dann Zutritt... | Open Subtitles | حيث تذهب إلى منزل السيدة، وتعبر محيط المكان. |
Nun, du gehst zurück zum Haus der Zeugin und bringst sie dazu, wieder auszusagen. | Open Subtitles | حسناً ، عد لمنزل الشاهدة و اجعلها تشهد مجدّداً |
Nur mit einer Tasche Kleider zum Haus von Mandras' Mutter gehen? | Open Subtitles | أذهب إلى بيت أمّ منّدرس و لا شيء معي سوى حقيبة ملابسي؟ |
Manchmal ging ich zum Haus, wenn sie nicht da war. | Open Subtitles | احيانا, عندما تكون زوجته غائبة اذهب معه الى المنزل |
Einer davon führt sicher zum Haus. | Open Subtitles | ظهر في المنع. هناك أصبح لكي يكون واحد الذي يؤدّي إلى البيت. |
Maxwell, James und ich fahren zum Haus. | Open Subtitles | ماكسويل، جيمس وأنا سَنتوجّهُ إلى البيتِ. |
Lass uns zum Haus fahren und noch mal die Polizei anrufen. | Open Subtitles | فى رأيى أن نذهب الى البيت و يمكننا أن نتصل بالشرطة مرة آخرى من هناك |
Sie kamen zum Haus und verhafteten mich, und sie brachten mich zur Einheit für Kapitalverbrechen in Down | Open Subtitles | لقد جاؤوا لمنزلي وألقوا القبض عليَّ وقاموا بإحضاري لـوحدة الجرائم الخطيرة |
Ich mache mir Sorgen, dass du nur daran denkst, wie gut es sich jetzt anfühlt, und-und nicht daran denkst, dass ich zum Haus dazu gehöre. | Open Subtitles | أخشى أنكِ تفكرين بالشعور الجيد الآن ولا تفكرين بحقيقة أنني آتي مع المنزل. |
Und als sie zum Haus kam, wurde sie begrüßt. | TED | وعندما وصلت إلى الدار إستُقبلت بتحيه |