Zunächst mal muss er einfach die Mägde im Speiseraum servieren lassen. | Open Subtitles | كبداية كان عليه أن يسمح للخادمات بالتقديم في غرفة الطعام |
Zunächst mal die 200 Jahre Haft, die Sie erwarten. | Open Subtitles | كبداية, انت تواجه عقوبة بالسجن لـ 200 عام. |
Zunächst mal einen netten Plasma-TV. | Open Subtitles | تلفزيون بلازما كبداية ميكرويف .. |
Zunächst mal bin ich etwas aus der Übung. | Open Subtitles | حسنا كبداية انا صدئة قليلا لقد مرت فترة |
Zunächst mal vermissen wir eine linken Arm. | Open Subtitles | سارويان: حسنا، أولا وقبل كل شيء، نحن في عداد المفقودين الذراع الأيسر. |
Zunächst mal nicht heiraten. | Open Subtitles | لن أتزوج، كبداية |
- Womit genau? Zunächst mal, Annabel Richter zu retten. | Open Subtitles | أنقذ (انابيل ريكتر) , كبداية |
- Zunächst mal war es ein dunkler Zauber. | Open Subtitles | -كانت تعويذة قاتمة كبداية . |
- Zunächst mal, es gibt kein "wir", okay? | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، لا وجود لـ"نحن" أمفهوم؟ |
Zunächst mal: fantastische Präsentation. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، هو عرض رائع. |