Es ist erst 7:10. Du hast genug Zeit, um zur Schule zu kommen. | Open Subtitles | إنّها السابعةُ و عشرُ دقائق، أمامكِ متّسعٌ من الوقت للذهاب إلى المدرسة. |
Sie ist an einem Ort, wo sie kein Geld auftreiben kann, um zur Schule zu gehen. | TED | فهي في مكان حيث لا يمكنها إيجاد المال للذهاب إلى المدرسة. |
Doch die eigentliche Lösung beginnt damit, ein Kind zur Schule zu bringen, zunächst mit Struktur im Herzen und in der Seele dieses Kindes. | TED | لكن الإجابة الحقيقية تبدأ بإحضار طفلٍ إلى المدرسة مع البداية بتنشئة قلب ذلك الطفل وروحه. |
Ab meinem 10. Lebensjahr flog ich also mehrmals im Jahr alleine über den Nordpol, nur um zur Schule zu gehen. | TED | لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة. |
Ihnen war es nie erlaubt worden, zur Schule zu gehen, weil sie zu Hause als Arbeitskräfte zusätzliches Geld verdienten. Aber wir schafften es, ihnen eine Ausbildung zu verschaffen. | TED | ولم يكن يُسمح لهم بتاتاً بالذهاب الى المدرسة لأنهم كانوا يكسبون زيادة في العمل اليدوي في البيت. |
Ausbildungsprogramm für ältere Geschwister, so dass die jüngeren nicht davon abgehalten werden, zur Schule zu kommen. | TED | بدأنا برنامج المهارات المهنية للأطفال الذين هم أكبر سنا لكي لا يتم توقيف الأصغر من الذهاب للمدرسة |
Mein erster Auftrag als Reporterin war, wieder zur Schule zu gehen und über die Schüler zu berichten. | Open Subtitles | لقد أستلمة مهمة مرتي الأولى كمراسلة للعودة إلى المدرسة العليا والإكتشاف حول أطفال اليوم |
Ich vergesse nie, die Kinder zur Schule zu bringen. | Open Subtitles | لم يفوتنى أبداً توصيل أطفالى إلى المدرسة |
Ich weiß noch, als ich meine Spange bekommen habe, ich hatte wirklich bange zurück zur Schule zu gehen und meine ganzen Freunde zu sehen. | Open Subtitles | حسناً,أنا أتذكر عندما حصلت على تقويم أسناني كنت قلقة حقاً بشأن العودة إلى المدرسة ورؤية كل أصدقائي |
Er kippt Körnersäcke auf dem Rücksitz aus, lässt alle Fenster herab und fängt an, zurück zur Schule zu sprinten. | Open Subtitles | وقام بفتح أكياس من الحبوب في المقعد الخلفيّ، وفتح نوافذ السيارة.. ثم بدأ بالركض عودةً إلى المدرسة. |
Nein. Nein, nein. Du bist gerade dabei, deinen Sohn zur Schule zu bringen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، تحاولين أن توصلي إبنكِ إلى المدرسة |
Im Moment ist das Beste, was du machen kannst, wieder zurück zur Schule zu gehen. | Open Subtitles | لكن حالياً، أفضل شئ يمكنكما فعله هو أن تعودا إلى المدرسة |
Dad, vergiss nicht, die Jungs zur Schule zu bringen. | Open Subtitles | أبي، تذكر أنت ستأخذ الأولاد إلى المدرسة هذا الصباح |
Nicht zur Schule zu gehen und Ehefrau zu werden, sorgt mich. | Open Subtitles | بل عدم ذهابي إلى المدرسة وأن أصبح زوجةً. |
Mädchen wurde es verboten, zur Schule zu gehen. | TED | منعت الفتيات من الذهاب إلى المدرسة. |
Das Geschäft ging so gut, dass sie innerhalb eines Jahres 15 Frauen einstellte, und genug Einkommen hatte, um wieder zur Schule zu gehen, und dank dieser Frauen weiteren 65 Kindern die Schule zu finanzieren. | TED | وقد نجح المشروع منذ السنة الأولى، حيث أصبحت تشغل 15 امرأة وتمكنت من تحقيق ما يكفي من المداخيل لترسل نفسها إلى المدرسة، ومن خلال تلك النسوة ساعدة 65 طفلا من الذهاب إلى المدرسة. |
Und ich dachte, dass ich vorbeikomme, um dich zur Schule zu fahren. | Open Subtitles | ورأيت أن أزوركما وأقلك إلى المدرسة |
Nein, toll. Wieder zur Schule zu gehen ist wundervoll für eine Frau, die... | Open Subtitles | إنه لأمر رائع العودة إلى المدرسة في مثل... |
zur Schule zu gehen, ist eine Sache. | Open Subtitles | الذهاب إلى المدرسة هو شيء واحد. |
Wie gefaillt es dir, wieder zur Schule zu gehen? | Open Subtitles | كيف هو الإحساس أن تعود الى المدرسة بعد وقت طويل ؟ |
Es ist es wert, nochmals zur Schule zu gehen und nachzuschauen. | Open Subtitles | الامر يستحق العودة الى المدرسة مرة أخرى، وإلقاء نظرة. |
nun, er sagte, er hatte zu viel Angst um zur Schule zu gehen. | Open Subtitles | قال أنه كان خئاف للغايه من الذهاب للمدرسة |