ويكيبيديا

    "zur universität" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى الجامعة
        
    • للجامعة
        
    Sie solle sagen, er schickte mich, dass ich klug sei... und zur Oberschule gehen solle und vielleicht sogar zur Universität. Open Subtitles ،لتقـول أنـه أرسلني وأنّنـي كنت بارع العقل وأنّني يجب أن أذهب إلى المدرسـة الثانويّـة ولربّما حتـى إلى الجامعة
    Lass uns zur Universität zurückgehen, darüber reden, wie vernünftige Menschen. Ich gehe nicht, bevor ich ihn gefunden habe. Open Subtitles , نعد إلى الجامعة و نتحدث عن هذا كأناس عاقلين
    -Wie komme ich zur Universität und 10? -Was? Open Subtitles أي طريق أسلكه إلى الجامعة وشارع تنيس؟
    Zwei Jahre später, als ich zur Universität gehen wollte, richtete mein Vater seine Aufmerksamkeit auf meine jüngeren Brüder. TED بعد سنتين عندما أتى وقت ذهابي للجامعة حول ابي اعينه و إهتمامه إلى اخوتي الاصغر
    Sie wollten, dass ich's in meine Tasche stecke und mitnehme zur Universität für ein paar Labortests. Open Subtitles أردتَ منّي وضعها في حقيبتي وأخذها للجامعة لإخضاعها لبعض الفحوصات
    Wohin geht's zur Universität und 10.? Open Subtitles أي طريق أسلكه إلى الجامعة وشارع تنيس؟
    Ich rannte aus der Kirche und als ich zur Universität kam, war das Tor verschlossen. Open Subtitles فررت من الكنيسة وذهبت إلى الجامعة... ووجدت البوابات مغلقة و...
    Und ich rannte zur Universität, und mein Vater hatte keine Zeit mehr, vor der Rede alles durchzusehen. Open Subtitles وأسرعت به إلى الجامعة ولميكنلدىأبي متسعمنالوقت ... لمراجعته قبل قراءته
    Morgen müssen wir alle zur Universität fahren um eine weitere Versetzung zu besprechen. Open Subtitles غداً علينا كلّنا الذهاب إلى الجامعة... لمناقشة انتقال آخر
    Wir können nicht riskieren, das... zur Universität zu transportieren. Wir hätten lieber, dass Sie hier... Open Subtitles لا يمكن أن نخاطر بنقلها إلى الجامعة.
    Ich muss zur Universität. Open Subtitles لدي لتشغيل إلى الجامعة.
    Also ging ich zur Universität und von da an flossen alle meine Gedanken in den Computer, um eine CAD-Konstruktion von dem Ganzen zu machen. TED ولذلك ذهبت للجامعة وانطلاقا من هذه النقطة، قمت بتسجيل كل ما يدور داخل عقلي داخل الحاسب الآلي لعمل التصميم للأمر بأكمله.
    Wir wollen ein Kind nach dem anderen nehmen und dieses Kind durch die Schule bringen, zur Universität schicken und sie vorbereiten auf ein besseres Leben, eine hochwertige Arbeit. TED "نريد أن نأخذ طفلا واحدا في وقت واحد" ونأخذ الطفل خلال المراحل الدراسة كلها ونرسله للجامعة ونؤهلهم لحياة معيشية أفضل ووظيفة ذات مستوى عالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد