ويكيبيديا

    "zusammen zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • معا
        
    • سويا
        
    • معاً إلى
        
    • مع بعضهما البعض
        
    • لنكون سوياً
        
    Und während ich für Google arbeitete, versuchte ich diese Sehnsucht – Kunst zugänglicher zu machen – mit Technologie zusammen zu führen. TED وخلال العمل في غوغل، أحاول وضع هذه الرغبة لزيادة قابلية الوصول إليه مع التكنولوجيا معا.
    Und wir fanden, dass die höchste Priorität darin bestand, zwei Reihen von Problemen zusammen zu bringen. TED و شعرنا ان الاولوية القصوى هي بان نجمع معا نوعين من المشاكل
    Der Rat war immer dagegen, diese spezielle Gruppe Patienten zusammen zu behandeln. Open Subtitles اللجنة دائما تعتقد أن وضع هذه المجموعة من المرضى سويا خطأ
    Da erkannte ich, dass es hier eine unglaubliche Gelegenheit für uns gibt, um als globale Gemeinschaft zusammen zu kommen und Folter als Ermittlungsmethode abzuschaffen. TED وما أدركته أيضاً كان نافذة مذهلة من الفرص بالنسبة لنا كمجتمع دولي لنجتمع سويا وننهي التعذيب كوسيلة للتحقيق مع المتهم
    Wir brauchen bloß zusammen zu dem Busch zu fahren und sind im Geschäft. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أن نذهب معاً إلى تلك الشجيرة وبعدها تبدأ المتعة
    Und glauben sie mir, ich war ziemlich geschockt die beiden zusammen zu sehen. Open Subtitles وصدّقاني ، لقد كنتُ مصدوماً للغاية لرؤيتهما مع بعضهما البعض
    Es war nicht leicht, den Weg zusammen zu gehen. Open Subtitles لم يكن الأمـر هيناً علينا لنكون سوياً
    Und es verbindet uns alle zusammen zu etwas, das viel grösser ist, und auch fähig ist sich schneller weiter zu entwickeln, als wir es bisher waren. TED وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا.
    So, ich war in der Tat genug daran interessiert um mehrere Gruppen von Leuten zusammen zu stellen. TED لذلك ، كنت فعلا مهتما بها بما فيه الكفاية لجمع عدة مجموعات من الناس معا.
    Ich kannte sie seit Jahren. Wir gingen immer zusammen zu allen Polizeifeiern. Open Subtitles عرفتها لسنوات, ذهبنا لكل أعمال الشرطة معا
    Mein Herz macht Luftsprünge, euch wieder zusammen zu sehen. Open Subtitles كالغزال فرحا يقفز قلبى ثانيا معا لرؤيتكما
    Es wäre spannend, die beiden nochmal zusammen zu sehen. Open Subtitles سيكون مثيراً للاهتمام أن تراهم معا مرة أخرى
    Davon abgesehen habe ich mich darauf gefreut, mit Ihnen zusammen zu arbeiten. Open Subtitles بعيدا عن ذلك ، أنا أتطلّع قًدُمًا للعمل معا
    Weil es jetzt nur noch eine Person gibt, die uns helfen kann, und das ist Jacob, und wir müssen beide zusammen zu ihm gehen. Open Subtitles لأنه يوجد شخص واحد فقط يستطيع مساعدتنا.. وهو جاكوب ويجب أن نذهب إليه سويا
    Unsere Aufgabe ist es, weiterhin zusammen zu arbeiten... und uns gegenseitig darin zu unterstützen, den großartigen Pflege-Standard beizubehalten, den wir immer schon durchführen. Open Subtitles عملنا أن نواصل العمل سويا وندعم بعضنا البعض في منح الرعاية الرائعة التي نمنحها على الدوام.
    Ich meine, sie können sich nicht einmal vorstellen, nicht zusammen zu sein. Open Subtitles أعني، لا يمكنهم حتى تخيل أن لا يكونا سويا.
    - Wir reiten zusammen zu Auduns Hof - durch das Østerdal. Open Subtitles سنذهب معاً إلى أودونز .ثم إلى أويستردالين
    Wir gehen zusammen zu demselben Restaurant, bestellen, bezahlen einzeln und verabschieden uns. Open Subtitles سأنطلق أنا أيضاً لنسير معاً إلى نفس المكان... ونعود إلى سابق أمرنا ونقولوداعاً!
    Wir sind zwei sehr unabhängige Leute, die sich entschlossen haben, zusammen zu leben. Open Subtitles نحن شخصان مستقلان قررا أن يعيشان حياتهما مع بعضهما البعض
    Sie lieben es, zusammen zu spielen. Open Subtitles إنّهما تحبّان اللعب مع بعضهما البعض
    Es war nicht leicht, den Weg zusammen zu gehen. Open Subtitles لم يكن الأمـر هيناً علينا لنكون سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد