Aber im Bett von Frau de Montpellier haben zwei Leute geschlafen? | Open Subtitles | لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟ |
Vor fünf Jahren brachte ich zwei Leute von diesem Planeten fort. | Open Subtitles | قبل 5 سنوات، لقد خرجت مع شخصين من ذلك الكوكب |
Das ist irre, ich kann kaum zwei Leute teleportieren, geschweige denn zwei Leute, die abstürzen. | Open Subtitles | هذا جنون بالكاد أستطيع نقل شخصين عبر الأثير دعك من شخصين يسقطان في الهواء |
Ich muss meine Kinder finden, aber zwei Leute spielen ein Spiel. | Open Subtitles | علي العثور على ولدي لكن هنالك شخصان يمارسان لعبة ما |
Du hast zwei Leute gerettet, weil du wie irre rumgeschrien hast. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى بصراحة، انت انقذتى شخصان بصراخك هذا اليوم |
Unsere Empfangsdame sagte, es gibt zwei Leute, die sich ein Gemälde von mir ansehen. | Open Subtitles | لكنها جيدة. قالت موظفة استقبالنا أنه يوجد شخصين هنا ينظرون إلى رسم لي |
Und ich übte laufen, so viel ich konnte, und während mich erst noch zwei Leute halten mussten | TED | و تدربت على المشي قدر ما أستطيع، و تدرجت من مرحلة شخصين يمسكان بي |
Gott sei Dank gibt es hier zwei Leute, die viel für die Welt tun möchten und sehr reich sind. | TED | و أشكر الله أنك لديك شخصين يهتمان جوهريا بالعالم و بتلك النوعية من الثروة. |
Ich kann nicht zwei Leute anweisen, zu kooperieren und sie tun es. | TED | لا يمكنني ببساطة أن آمر شخصين بالتعاون، فيفعلان. |
Als ich ins Gefängnis ging, waren unsere Autotelefone etwa so groß und man brauchte zwei Leute, um sie zu tragen. | TED | ترى، عندما دخلت إلى السجن، كانت هواتف السيارت بهذا الحجم وتتطلب شخصين لحملها. |
Angenommen, zwei Leute laufen auf der Straße aufeinander zu. | TED | لذلك، تخيلوا شخصين يسيران باتجاه أحدهما الآخر في الشارع. |
Ich brauche schnell zwei Leute, die mir helfen. Kommen sie hoch? | TED | أنا بحاجة إلى شخصين لمساعدتي أبإمكانكِ الصعود إلى المسرح؟ |
Sie können nicht mehr als zwei Leute, die mit Ihnen sprechen, verstehen. | TED | ولا يستطيع الإنسان أن يفهم سوى شخصين ممن يتحدثون إليه |
Dr. Sutherland, zwei Leute sind tot und jedes Detail könnte entscheidend sein. | Open Subtitles | دكتور سيذرلاند شخصان قتلا وأي تفصيل من الممكن أن يكون حاسما |
Wenn es nicht funktioniert, sind wir zwei Leute auf einem Boot... die die Hymne singen. | Open Subtitles | إذا لم يفلح هذا تدرك بأننا مجرد شخصان على متن قارب نتغني بالنشيد الوطني |
All diese Pinguine wurden peinlich genau vom Öl gesäubert. Und zwei Leute brauchten mindestens eine Stunde, | TED | كان يجب أن تتم إزالة النفط عن البطاريق بدقة ويستغرق شخصان ساعة على الأقل |
zwei Leute sehen dasselbe Ereignis, sind Zeugen desselben Delikts, aber erinnern sich nachher an unterschiedliche Details. | TED | حسناً شخصان شاهدا نفس الحدث، شهدا نفس الجريمة، ولكن انتهى بهم الأمر بتذكر أمرين مختلفين عن نفس الحدث. |
Wir können keine Gesellschaft haben, in der, sofern zwei Leute miteinander kommunizieren wollen, kein Weg daran vorbeiführt, dass dies nur durch Finanzierung einer dritten Person erfolgen kann, die diese manipulieren will. | TED | لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم. |
So können zwei Leute ihr Vertrauen ineinander verbessern. | TED | قد يتمكن من ذلك شخصان يحاولان تحسين الثّقة بينهما معا. |
Am Ende des ersten Tages schickte Tibbs zwei Leute zur Schwadron zurück, die dem Lieutenant den Verlauf der Spur meldeten. | Open Subtitles | من أول يوم ارسل رجلين الى المعسكر ليظهر أنه يقوم بتدريبهم |
Es hat nur für zwei Leute Platz, und es ist nur für die Mondlandung da. | Open Subtitles | و لا تتسع إلا لشخصين و هي مصممة للهبوط على القمر |
Nur zwei Leute kommen für diesen Rufmord in Frage: | Open Subtitles | لا يوجد سوي رجلان يمكن أن يكونا مسئولانعنهذاالتشويه: |
Glauben Sie, dass zwei Leute heute eine Waffe in die Klinik geschmuggelt haben? | Open Subtitles | تظنّ شخصينِ أدخلا أسلحةً إلى العيادةِ اليوم؟ |