ويكيبيديا

    "zwei sekunden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ثانيتين
        
    • ثانيتان
        
    • بثانيتين
        
    • ثانتين
        
    • الثانيتين
        
    • لثانيتين
        
    • تانيتان
        
    Oder du weißt schon, weil wir erst seit ungefähr zwei Sekunden verheiratet sind. Open Subtitles او , تعلم , لاننا كنّا متزوجين من , مثل , ثانيتين
    Wenn mein alter Herr hier wäre, würde er es in zwei Sekunden aufbekommen. Open Subtitles لو كان والدي موجود هنا, لتمكن من الدخول إليها في ثانيتين ببساطة
    Wenn das schon ganze zwei Sekunden dauert, darf kein Teil der Karte sichtbar sein, egal wie winzig. TED لايمكنك أن تؤدي هذه الحركة في ثانيتين وأيضا ان تترك جزءا من الورق بارزا
    Zehn Minuten, fünf Sekunden, vier Sekunden, drei Sekunden, zwei Sekunden, eine Sekunde. Open Subtitles عشر دقائق وخمس ثوان، أربعة ثانية، ثلاث ثوان، ثانيتان ثانية واحدة.
    Die industrielle Ära hätte vor zwei Sekunden begonnen. TED وستكون الحقبة الصناعية قد بدأت منذ ثانيتين.
    Wenn der Sheriff in zwei Sekunden nicht hier ist, trete ich die Scheißtür ein. OK? Open Subtitles لديك ثانيتين لإخارج العمدة وإلا سأكسر عليه مقتحماَ الباب
    In zwei Sekunden habe ich eine Verbindung via Satellit. Open Subtitles سيكون عندي هاتف موصول بالقمر الصناعي خلال ثانيتين
    Vor zwei Sekunden wollten Sie mir an die Wäsche. Open Subtitles أنظر يا صديقى, منذ ثانيتين كنت على إستعداد أن تقفز على
    Ja, aber wir haben ihn gerade erst vor zwei Sekunden da reingetan. Open Subtitles أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت
    Durch den Prozessor ist die Übertragung um zwei Sekunden verzögert, aber davon sollten Sie nichts merken. Open Subtitles هناك تأخير ثانيتين بين معالجة الكرسي للتطورات وبين أدائك لكن , لايجدر بك ملاحظة أي شيء
    Dann weiß der neue Spieler zwei Sekunden vorher, was passieren wird. Open Subtitles اللاعب الجديد سيعلم ماسيحدث بـ ثانيتين القادمة قبل وقوعها
    Die Polizei ist da draußen, wenn ich schreie, werden sie in zwei Sekunden hier drin sein. Open Subtitles الشرطة بالخارج , لو صرخت سيكونون هنا في خلال ثانيتين
    Entweder du bist eine Niete in Mathe oder du wirst in zwei Sekunden tot sein. Open Subtitles إما إنك فاشل في الحساب أو ستموت بعد ثانيتين أنت فاشل في الحساب
    Wissen Sie, dass wir unsere Ziele innerhalb von zwei Sekunden, der angesetzten Zeit treffen, müssen? Open Subtitles أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟
    Es wundert dich nicht, dass House sich nicht einmal zwei Sekunden um seine Patientin kümmert? Open Subtitles ألا يزعجك أن هاوس لا يريد أن يضيع ثانيتين في الحديث عن المريضة؟
    Plattfuß, Sie würden Ihren Arsch in zwei Sekunden aufgerissen bekommen, wenn Sie je echte Action sehen. Open Subtitles لو أنك يا صاحب القدم المسطحة شهدت معركة حقيقية لتفجرت مؤخرتك في ثانيتين
    Bist du nicht in zwei Sekunden draußen, bist du als Nächster dran. Open Subtitles دعنى أخبرك بشىء, إن لم تكن بالخارج فى خلال ثانيتان عندما أنتهى منهم فستكون التالى
    - Aber man erkennt's in zwei Sekunden. Wenn man das abgestandene Wasser der Klimaanlage gesehen hat. Open Subtitles و ثانيتان فقط لنميز إن كانت الأعراض مناسبة أثناء النظر لوحدة مكيف نتنة
    Es sind noch zwei Sekunden zu spielen. Open Subtitles نحن ما زِلنا عِنْدَنا ثانيتان على الساعةِ.
    Meinen alten Rekord habe ich damit um zwei Sekunden geschlagen. Open Subtitles حطمت رقمي السابق بثانيتين.
    Beruhigt euch. Nur für zwei Sekunden. Open Subtitles اللعنه عليك ان تهدأى من فضلك لمجرد ثانتين
    Ich kann Tausend Dinge mit Ihrer Tür machen und in den zwei Sekunden, die Sie benötigen die Tür zu öffnen, werden Sie bemerken dass etwas sich verändert hat. TED يمكن أن أغير ألف شيء في بابك و في الثانيتين اللتين تأخذهما لفتح بابك, ستلاحظ أن شيئاً ما قد تغير.
    Können wir mal zwei Sekunden Frieden schließen, um das zu besprechen? Open Subtitles هل يمكن أن تكوني صديقتي لثانيتين حتى نستطيع الكلام ؟
    zwei Sekunden. - Ja? Open Subtitles تانيتان فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد