Mein Zwillingsbruder macht Dokumentarfilme. Für einen seiner ersten Filme erhielt er das Angebot einer Vertriebsgesellschaft. | TED | أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه. |
Als also mein Zwillingsbruder Kaesava geboren wurde, traf er die Entscheidung, die Schreibweise von Keshavas Namen zu ändern. | TED | بعد ذلك عندما ولد كيشافا أخي التوأم قرر تغيير تهجئة اسم كيشافا |
Manchmal ist es auch umgekehrt. So geschehen vor 10 Jahren, als ich meinen Zwillingsbruder enttäuschte. | TED | لكننا أحياناً نتحدث عندما لا ينبغي علينا أن نتحدث، حيث تعلمت ذلك عندما خَذلتُ أخي التوأم منذ أكثر من ١٠ سنوات. |
Ja, ja, das schon, aber er hat noch einen Zwillingsbruder, der sich jetzt dafür rächen will. | Open Subtitles | نعم، هو يفعل ذلك. ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن. |
Es kam raus, dass Hulk einen bösen Zwillingsbruder hat. | Open Subtitles | لقد اظهروا ان للهولك المذهل لديه اخ توأم شرير |
Es war sein Zwillingsbruder. Das alte Testament. | Open Subtitles | لقد كان شقيقه التؤام بالعهد القديم |
Wer könnte sich besser als der alte Mann verkleiden als sein Zwillingsbruder? | Open Subtitles | حسناً من هو الأنسب للتنكر بهئة الرجل العجوز أكثر من أخوه التوأم ؟ |
Die einzige Person, die ihr je nahestand, war ihr Zwillingsbruder. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان مقرباً منها هو أخاها التوأم |
Seine Mission war es, seinen Zwillingsbruder zu verkörpern, aber sein Herz war voller Verzweiflung. | Open Subtitles | مهمتة كانت تمثيل شخصية اخية التوأم لكن قلبة ملئ باليأس |
Na ja, mich, Mr. Grant und seinen Zwillingsbruder Ulysses. | Open Subtitles | أنا و السيد جرين هيري وإثنان من اخوته التوأم |
Ich muss von dieser Insel runter und meinen Zwillingsbruder retten! | Open Subtitles | لابد أن أخرج من هذه الجزيرة وانقذ أخي التوأم |
Sie ritten hinunter von den hohen Gebirgswüsten an einen Ort den er liebte. Hier hatte er als Kind mit seinem Zwillingsbruder gespielt. | Open Subtitles | وركبوا جيادهم وهبطوا الجبل العالي إلى الصحراء إلى مكان كان يحبه كان يلعب فيه وهو طفل مع أخيه التوأم |
Ich verbrachte mein ganzes Leben mit der Tatsache, dass mein Zwillingsbruder,... wie Mutter es zu sagen pflegt,... | Open Subtitles | الآن عشت طوال حياتي أتعامل مع واقع أن شقيقي التوأم كما تقول أمي |
Schau, es stellt sich heraus, dass Pepe's Zwillingsbruder Peppi der tatsächlicher Vater von Guadalupe's Baby ist. | Open Subtitles | لقد تبين إنه بيبي هو الأخ التوأم لي بابي و غوادالابي هو طفل الأب |
Nach dem Mord an ihrer Mutter nahm Roger sie und ihren Zwillingsbruder bei sich auf. | Open Subtitles | اخذها روجر وشقيقها التوأم بعد مقتل والدتها |
Ja, und du hast einen Zwillingsbruder, aber das beantwortet nicht meine Frage. | Open Subtitles | نعم ، أنت و أخوك التوأم لكن هذا لا يجيب عن سؤالي |
Wenn er keinen Zwillingsbruder hat oder auf dem Starship Enterprise ist, | Open Subtitles | مالم يكن له توأم أو أنه بدأ يحب المغامرة |
Asher hatte einen Zwillingsbruder, den sie bevorzugte. | Open Subtitles | لديه أخ توأم وهي تفضله عليه بوضوح. |
Wenn Sie nicht zufällig einen Zwillingsbruder haben. | Open Subtitles | مالم يكن لك بالطبع توأم شقيق، لا أعلم بشأنه! |
Haben Sie einen Zwillingsbruder, von dem ich nichts weiß? | Open Subtitles | ألديك توأم شقيق لا أعلم بشأنه؟ |
So war es auch bei Ihrem Zwillingsbruder. | Open Subtitles | كان بالحجم نفسه تمامًا لشقيقكِ التؤام |
Ich habe dem Richter nur Ihre Geschichte vorgelegt. Ihr Zwillingsbruder war ein Massenmörder. | Open Subtitles | أعطيت للقاضي تقريرًا بتاريخك فقط، توأمك ارتكب مذبحة جماعيّة. |
Ich habe diese Woche jede Nacht geschlafen wie ein Baby, obwohl mein Zwillingsbruder neun Priester zu Tode gehackt hat, keine zwei Meter von diesem Beichtstuhl entfernt. | Open Subtitles | نمت كطفلة خلال كلّ ليالي هذا الأسبوع رغم أنّ توأمي نحر 9 قساوسة على بعد لا يزيد عن قدمين من هذا المُعتَرَف |